Mazmur 14

Mazmur 14
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19
Mazmur 13
Mazmur 15

Mazmur 14 (disingkat Maz 14, Mzm 14 atau Mz 14; penomoran Septuaginta: Mazmur 13) adalah sebuah mazmur dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]

Teks

  • Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
    • Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
    • Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
    • Gulungan Laut Mati (dari abad ke-2 SM)
  • Mazmur ini dibagi atas 7 ayat.
  • Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Kebebalan manusia" dan ayat 1 dimulai dengan kata pengantar "Untuk pemimpin biduan. Dari Daud". Bagian depan Mazmur ini sama dengan Mazmur 53.

Ayat 1

Untuk pemimpin biduan. Dari Daud.

Orang bebal berkata dalam hatinya: "Tidak ada Allah."
Busuk dan jijik perbuatan mereka, tidak ada yang berbuat baik.[3]

"Orang bebal" adalah orang yang hidup seakan-akan tidak ada Allah. Orang bebal menyatakan pemberontakan mereka terhadap Allah dengan dua cara.

  • 1) Mereka menolak penyataan Allah, karena mereka tidak percaya apa yang dikatakan Alkitab tentang Allah; mereka mencemooh prinsip-prinsip moral Firman Allah dan mengandalkan akal mereka sendiri dalam menentukan baik dan buruk (ayat Mazm 14:1-3).
  • 2) Mereka tidak mencari Allah, juga tidak berseru kepada Allah di dalam doa untuk kehadiran dan pertolongan-Nya.
  • 3) Mazmur ini melukiskan kebobrokan orang fasik dan mengajarkan bahwa umat manusia pada dasarnya terpisah dari Allah (bandingkan Efesus 2:2–3).[4]

Ayat 3

Mereka semua telah menyeleweng, semuanya telah bejat; tidak ada yang berbuat baik, seorangpun tidak.[5]

Sama maknanya dengan Pengkhotbah 7:20:

Sesungguhnya, di bumi tidak ada orang yang saleh: yang berbuat baik dan tak pernah berbuat dosa.[6]

Tradisi Yahudi

Tradisi Kristen

Rasul Paulus mengutip tiga ayat pertama mazmur ini dalam suratnya kepada jemaat di Roma untuk mendukung kebenaran bahwa "semua orang telah berbuat dosa dan kehilangan kemuliaan Allah" (Roma 3:23). Dua ayat pertama dikutip dalam bentuk yang agak berbeda, kecuali ayat 3 yang tepat sama, untuk mengingatkan bahwa semua manusia sudah berdosa dan tidak sanggup menyelamatkan dirinya dari hukuman (Roma 3:10–12).[4]

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ Mazmur 14:1
  4. ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  5. ^ Mazmur 14:3
  6. ^ Pengkhotbah 7:20
  7. ^ The Artscroll Tehillim page 18

Lihat pula

Pranala luar

  • (Indonesia) Teks Mazmur 14 dari Alkitab SABDA
  • (Indonesia) Audio Mazmur 14
  • (Indonesia) Referensi silang Mazmur 14
  • (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 14
  • (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 14
  • (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 14
  • (Inggris) Hymnary.org
Alkitab
Bagian ke-1
Bagian ke-2
Bagian ke-3
Bagian ke-4
Bagian ke-5
  • iconPortal Kristen
  • Portal Yahudi
Apokrif
Istilah
Sumber
  • Alkitab Ibrani
  • Septuaginta
  • Latin Vulgata • Versi Terjemahan Baru
  • Versi Wycliffe
  • Versi King James
  • Versi American Standard
  • Versi World English