Mazmur 111

Mazmur 111
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19
Mazmur 110
Mazmur 112

Mazmur 111 (disingkat Maz 111, Mzm 111 atau Mz 111; penomoran Septuaginta: Mazmur 110) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya.[1][2]

Teks

  • Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
    • Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
    • Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
    • Gulungan Laut Mati dari abad ke-2 SM
  • Mazmur ini dibagi atas 10 ayat.
  • Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Kebajikan Allah".
  • Mazmur ini memuji Tuhan karena berkat-berkat rohani dan jasmani dan pemeliharaan-Nya atas orang yang mengasihi dan takut akan Dia. Pemazmur telah bertekad untuk tidak hanya secara pribadi memuji Allah tetapi juga di "dalam jemaah" (Mazmur 111:1). Adalah alkitabiah untuk memuji Allah secara spontan dan nyaring di dalam gereja.[3]
  • Mazmur 111 dan 112 merupakan mazmur akrostik berdasarkan frasa, yaitu setiap 7-9 suku kata (kurang lebih setiap 3 kata), huruf pertama frasa itu berurutan abjad Ibrani.[4]

Ayat 1

Haleluya! Aku mau bersyukur kepada TUHAN dengan segenap hati, dalam lingkungan orang-orang benar dan dalam jemaah.[5]

Frasa "aku mau bersyukur kepada" diterjemahkan dari bahasa Ibrani "אודה" ("’ō·w·ḏeh"), yang berawalan huruf "alef". Frasa "dalam lingkungan" diterjemahkan dari bahasa Ibrani "בסוד" ("bə·sō·wḏ"), yang berawalan huruf "bet".[6]

Ayat 10

Permulaan hikmat adalah takut akan TUHAN, semua orang yang melakukannya berakal budi yang baik. Puji-pujian kepada-Nya tetap untuk selamanya.[7]

Kebenaran ini menjadi dasar untuk sastra hikmat Perjanjian Lama (lihat Ayub 28:28; Amsal 1:7; 9:10; Pengkhotbah 12:13).[3]

Tradisi Yahudi

  • Aayt 4-5 dipakai dalam pengulangan Amidah pada perayaan Rosh Hashanah.[8]
  • Ayat 10 dibaca waktu bangun pagi setelah doa Modeh Ani dan ritual cuci tangan.[9]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
  3. ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  4. ^ Pratico, Gary Basics of Bible Hebrew p.6 Copyright 2001
  5. ^ Mazmur 111:1
  6. ^ Interlinear Bible - Psalm 111
  7. ^ Mazmur 111:10
  8. ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 323, 461
  9. ^ The Complete Artscroll Siddur page 2

Pranala luar

  • (Indonesia) Teks Mazmur 111 dari Alkitab SABDA
  • (Indonesia) Audio Mazmur 111
  • (Indonesia) Referensi silang Mazmur 111
  • (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 111
  • (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 111
  • (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 111
  • (Inggris) Hymnary.org
Alkitab
Bagian ke-1
Bagian ke-2
Bagian ke-3
Bagian ke-4
Bagian ke-5
  • iconPortal Kristen
  • Portal Yahudi
Apokrif
Istilah
Sumber
  • Alkitab Ibrani
  • Septuaginta
  • Latin Vulgata • Versi Terjemahan Baru
  • Versi Wycliffe
  • Versi King James
  • Versi American Standard
  • Versi World English