Bahasa Siang

Bahasa Ome aram mu
Dituturkan diIndonesia
WilayahMurung Raya, Kalimantan Tengah
Penutur
60.000 (Wurm and Hattori 1981)
Rumpun bahasa
  • Austronesia
    • Melayu-Polinesia
DialekMurung - Siang
Kode bahasa
ISO 639-1-
ISO 639-2-
ISO 639-3sya
QIDQ3482903
Status pemertahanan
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC6a Vigorous
Bahasa Siang dikategorikan sebagai C6a Vigorous menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini masih dituturkan dan digunakan oleh sebagian wilayah
[sunting di Wikidata]
Referensi: [1]
 Portal Bahasa
Sunting kotak info
Sunting kotak info • L • B • PW
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini
Tentang artikel
Pemberitahuan
Templat ini mendeteksi bahwa artikel bahasa ini masih belum dinilai kualitasnya oleh ProyekWiki Bahasa dan ProyekWiki terkait dengan subjek.
Perhatian: untuk penilai, halaman pembicaraan artikel ini telah diisi sehingga penilaian akan berkonflik dengan isi sebelumnya. Harap salin kode dibawah ini sebelum menilai.

{{PW Bahasa|importance=|class=}}


Terjadi [[false positive]]? Silakan laporkan kesalahan ini.

14.29, Rabu, 1 Mei, 2024 (UTC) •
hapus singgahan
Sebanyak 1.308 artikel belum dinilai
Artikel ini belum dinilai oleh ProyekWiki Bahasa
Cari artikel bahasa
Cari artikel bahasa
 
Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)
 
Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Artikel bahasa sembarang
Halaman bahasa acak
Bahasa Siang no. 58

Bahasa Siang adalah sebuah bahasa yang dipertuturkan oleh Suku Dayak Siang Murung (Sondang dan Murung) di wilayah Kabupaten Murung Raya, Kalimantan Tengah, Indonesia.[2]

Bahasa Siang adalah sebuah bahasa yang sangat unik, karena memiliki beberapa perbedaan dalam kebahasaan dari segi dialek/logat serta hal lainnya. Dari segi dialek, Bahasa Siang memiliki dialek atau logat yang amat berbeda dari Bahasa Indonesia atau Bahasa Daerah kebanyakan lainnya, karena Bahasa Siang memiliki penekanan yang khas pada sebagian besar kosakata, terutama pada logat Siang Murung. Contoh saat mengucapkan kata "Ongkan" yang artinya "Malas" tidaklah diucapkan atau dilafalkan "Ongkan" biasa, tetapi " Ong-katn", demikian juga keunikan pada kosakata lainnya. Keunikan lainnya adalah pelafalan beberapa huruf seperti L, S, Mb, Nd, Ngg, yang jika ditaruh di tempat tertentu/posisi dalam kata, maka akan diucapkan berbeda, contoh huruf "L", saat mengucapkan kata "Laut" dalam bahasa Indonesia, maka Suku Siang akan melafalkannya seperti ada huruf R dan L dengan lidah dihempas ke langit-langit, mak seolah didengar kata "llrrraaa-uuu't", demikian pula huruf "S' jika ditaruh di akhir kata maka pelafalannya bukan "Es" tetapi "Eiyh/Aiyh", contoh "Malas" dalam bahasa Indonesia, jika dilafalkan Suku Siang menjadi " Malllrrraaa-aaiyhh" atau "Ma-laiyh". Demikian juga dengan Huruf lainnya seperti yang disebutkan di atas. [3]

Kamus Siang - Indonesia

 Nyalo kuh are tuh
  • Appa/Amai = Ayah
  • Ama = Paman
  • Antang= burung elang
  • Apik= Bertanggung jawab dengan kepunyaan
  • Aring = Bekas Luka
  • Asu= anjing, kadang kala sbg. umpatan
 B
  • Bawui= babi hutan
  • Bulo = Babi piaraan/ternak
  • Bajo= buaya
  • Bakai= kera
  • Bakai= monyet
  • Bakara= bekantan
  • Bana=suami
  • Belle= penyu
  • Bobuha= keluarga
  • Bohinoi = Cantik
  • Bolapak = Terluka bakar
  • Bojair= ikan mujair
  • Bolleh= hambar
  • Bollingu ma iko = rindu kamu !!!
  • Bollingu= rindu
  • Bontung momi= tengah malam
  • Bontung=tengah
  • Borasih=bersih
  • Boruk= monyet
  • Buhih= babon
 C
  • Cagar= calon
  • Campoi =Tersangkut
  • Cawit =Tersangkut
  • Cipon= budak

Cohit=sore

 D
  • Domu= lembek
  • Dopung= ular sawah
 E
  • Enden = Dibuang
  • Ehen =Dibawa
  • Ewang = Sanak, Handai Taulan (-Bobuha)
 F
 G
  • Giha = Orang yang mengkhawatirkan sst./sso. (Monggiha)
  • Gaer = Cemas
  • Gut = Selokan, Saluran air
 H
  • Haring, dingan = Luka
  • Hooi= merak
  • Huai-haoi =Melayang-layang
  • Howan = Ipar Lelaki
  • Howang = Pria Tampan
 I
  • Imban= king kobra
  • Inai = Ibu
  • Indan= untuk
 J
  • Jereh Puhun= Silsilah
  • Jolaha = Sahabat
  • Jolampe= naga
 K
  • Kalap= belalang
  • Kapoh= bidawang/penyu
  • Kawal = Teman
  • Kohiu = orang utan, gorilla
  • Kolop= kura-kura
  • Kond'uang =Saudara
  • Kopongoraon, kopomonau = Pengertian, pengetahuan
  • Kotimb'un Puan = Semangka
  • Kuntong = Terjebak
 L
  • Lenong= belut
  • Lihit = Memiliki darah/keturunan dari . . .
  • Lomi= ikan pesit
  • Lungkung= cacing
  • Luse=kotor
 M
  • Mangkung= memukul
  • Montana= ikan buntal
  • Momih= manis
  • Montilang = kadal
  • Morahak = Boros (Makanan, dsb.)
  • Morunca=mengamuk
  • Muhut, ngompusit = mengeluarkan
  • Mukap= membuka
  • Musop= menjilat
 N
  • Nihih = Irit
  • Ngolet=melirik
  • Ngomano= kawin ( bagi perempuan)
  • Ngoncamak=memegang, jamah
  • Ngoncunih= membohongi, menipu
  • Ngoroni, ngorokin= mendekatkan
  • Ngoruh=kawin (bagi laki-laki)
  • Nongkamat= tiarap
  • Nohon = Menahan (Beban,dsb.)
  • Noro= menahan (Sakit,dsb.)
  • Nyakah,manting= membanting, melempar
  • Nyoloh= memasang, memasukan
  • Nyuek= terlalu penuh
  • Nyuoh= menumpahkan
 O
  • Oang = Perbatasan antara, antara
  • Ocang= rusa
  • Ocin= ikan
  • Okang= kepiting
  • Ompet= burung pipit
  • Oruh=istri
 P
  • Pehau =Habis
  • Pahang= pedas
  • Piyak= ayam
  • Poland'uk= kancil
  • Ponganon= piton
  • Po'ajar = Didikan
  • Ponu= penuh
  • Pusa= kucing
 Q
 R
  • Rupui = Mudah hancur, rapuh
 S
  • Salah Tolojalang= sarang wallet
  • Sati, somi= Teman seperjalanan, menemani
  • Sikong = Sesak
  • Sind'ah = Ipar Wanita
  • Solondung kombo = bunga bangkai
  • Soluang= ikan seluang
  • Songa= napas, jiwa
  • Sopundang= ikan asin
 T
  • Takoru =Berlari
  • Takori = Buah cempedak
  • Tina = Ibu
  • Tolikot=ikan lele
  • Tolobamb'ang= kupu-kupu
  • Tolobowak= cecak
  • Tolojalang = wallet
  • Tolojaling= burung parkit
  • Tolouh= kijang
  • Tonjok= berdiri
  • Topah=kurang
  • Topahah = ikan tapah
  • Toringing = capung
  • Tuok= burung hantu
  • Tuot= duduk
 U
  • Uhat = Pembuluh, otot, tenaga (Ho-uhat/huhat=Bertenaga)
  • Unih = Bohong
  • Ungkong = ?
  • Urak-irok=subuh
 V
 W
  • Wadai = Kue
 X
 Y
  • Yoh = Ya
  • Yu = Ayo !
 Z

Kata Ganti =

  • Aku - Akuh
  • Kamu - Iko
  • Dia - Are (Lk/Pr)
  • Kita - Ito
  • Kami - Kaih
  • Mereka - Iroh

Contoh Kalimat:

  • Hai, Sahabat ! Apa Kabarmu ? . . . . - Aku baik-baik saja .
  • O Jolaha! Main Tarung Nin ?(Tdk Formal, yg formal adalah Ome Tarung)? . . . . - Pio leh tuh !
  • Bagaimana kabar ibu dan ayahmu ? - Mereka baik saja!
  • Main tarung tinan tama'm/Inai amaimu? -Doruo Pio Leh !
  • Saya mau pergi jauh (Akuh Jere Buhou Ocu)
  • Saya Mencintai Anda (Akuh Moncinta Iko/Akuh yoh Sinta maiko)
  • Apakah kamu Mencintaiku Juga ( Sinta Ka pai Iko ma akuh?/Iko ma akuh Sinta Ka pai?)
  • Ya, aku juga mencintaimu (Iyoh, Akuh mahi sinta maiko)
  • Mau Kemana Kau? (Jere Hahoh Iko?/Hamoh-ko?)
  • Disini saja, tak ke mana-mana! (Intoy Leh, aroko hantin hanoh)

Referensi

  1. ^ "Bahasa Siang". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue. 
  2. ^ https://web.archive.org/web/20121114055255/http://www.indonesianhistory.info/map/borneolang.html?zoomview=1
  3. ^ Ethnologue - Siang language
  • l
  • b
  • s
Rumpun bahasa Kalimantan
Kalimantan
Utara Raya
Sabah
  • Ida'an
  • Bonggi
  • Molbog
  • Tutong 1
  • Tatana
  • Lotud
  • Dusun
  • Kuijau
  • Kadazan Timur
  • Gana
  • Kota Marudu Talantang
  • Kinamaragang (Momogun)
  • Kadazan Sungai Klias
  • Kadazan Pesisir
  • Yakan
  • Tombonuwo
  • Kinabatangan
  • Sungai
  • Keningau Murut
  • Okolod
  • Tagol
  • Paluan
  • Selungai Murut
  • Timugon
  • Bookan
  • Abai
  • Papar
  • Kalabakan
  • Sembakung
  • Serudung
  • Nonukan Tidong
tidak terklasifikasi
  • Dumpas
Sarawak Utara
tidak terklasifikasi
Melanau-Kajang
  • Kajaman
  • Lahanan
  • Sekapan
  • Daro-Matu
  • Kanowit-Tanjong
  • Melanau
  • Bukitan
  • Punan Batu
  • Sian
  • Ukit
  • Burusu
  • Punan Bah-Biau
  • Sajau
  • Punan Merap
  • Bukat
  • Seru †
  • Lelak †
Kayan-Murik
Dayak Darat
Barito Raya
Sama-Bajau ?
  • Huruf tebal menunjukkan penutur sebanyak lebih dari 1 juta
  • ? menujukkan pengelompokkan masih diperdebatkan
  • † menujukkan telah punah
  • l
  • b
  • s
  • flagPortal Indonesia

1 Kreol 2 Bahasa isyarat 3 Bahasa isolat 4 Bahasa Pidgin 5 Tidak diklasifikasikan
a juga dituturkan di Malaysia dan/ Brunei Darussalam. • b juga dituturkan di Timor Leste, Papua Nugini dan/ negara-negara Oseania lainnya. Italik: Bahasa punah atau bahasa mati. *Catatan: Kalimantan dan Papua di sini hanya yang termasuk dalam teritori Indonesia.

Lihat pula: Daftar bahasa di Indonesia menurut BPS 2010


Ikon rintisan

Artikel bertopik bahasa ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya.

  • l
  • b
  • s