Kata lemes enteng

Kata lemes enteng merujuk pada kosakata yang mempunyai pola A≠B=C, dengan A sebagai basa loma, B sebagai hormat keur sorangan dan C sebagai hormat keur batur, sehingga kosakata yang digunakan pada kedua ragam hormat tersebut tidak terdapat perbedaan, dan hanya mempunyai padanan dengan kata loma

Kata lemes enteng atau kecap lemes énténg (aksara Sunda baku: ᮊᮨᮎᮕ᮪ ᮜᮨᮙᮨᮞ᮪ ᮆᮔ᮪ᮒᮦᮀ, pengucapan bahasa Sunda: [kə.t͡ʃap.lə.məs.en.teŋ]) adalah kosakata bahasa Sunda yang digunakan dalam ragam bahasa hormat secara keseluruhan, baik itu hormat ka batur maupun hormat ka sorangan. Kata lemes enteng adalah kata lemes yang netral atau tidak berorientasi kepada pembicara (seperti contohnya kata sedeng) maupun kepada lawan bicara (contohnya kata lemes dan kata lemes pisan).[1]

Biasanya kosakata lemes énténg meliputi kosakata yang terdapat pada kelas kata selain verba, seperti kelas kata nomina dan adjektiva.

Kosakata

Di dalam tabel tatakrama bahasa Sunda bagian kecap panyambung (kata Penghubung), kata lemes enteng ditulis pada kolom ragam bahasa hormat ka batur dan hormat ka sorangan. Terlihat pada kosakata penghubung di atas, sebagian besar kata tidak menunjukkan perbedaan dalam kedua ragam bahasa hormat tersebut.

Contoh

Di bawah ini adalah contoh kata lemes enteng (bercetak tebal) dengan padanannya dalam kata loma.[2]

Indonesia Loma Lemes enteng
sawah sawah sérang
dengan jeung sareng
kalau lamun upami
kolam balong émpang
supaya sangkan supados
antara antara antawis
atau atawa atanapi

Pembentukan

Di bawah ini dijabarkan beberapa proses pembentukan kata lemes enteng dari kata loma.

Perubahan bunyi akhir

Teratur

  • Akhiran -nten:[3]
    • hampura (ᮠᮙ᮪ᮕᮥᮛ) menjadi hampunten (ᮠᮙ᮪ᮕᮥᮔ᮪ᮒᮨᮔ᮪)/hapunten (ᮠᮕᮥᮔ᮪ᮒᮨᮔ᮪), maaf
    • kira (ᮊᮤᮛ) menjadi kinten (ᮊᮤᮔ᮪ᮒᮨᮔ᮪), kira/duga
    • saniskara (ᮞᮔᮤᮞ᮪ᮊᮛ) menjadi saniskanten (ᮞᮔᮤᮞ᮪ᮊᮔ᮪ᮒᮨᮔ᮪), segala
    • percaya (ᮕᮨᮁᮎᮚ) menjadi percanten (ᮕᮨᮁᮎᮔ᮪ᮒᮨᮔ᮪), percaya
    • nyana (ᮑᮔ) menjadi nyanten (ᮑᮔ᮪ᮒᮨᮔ᮪), sangka
  • Akhiran -ntun:[3]
    • kari (ᮊᮛᮤ) menjadi kantun (ᮊᮔ᮪ᮛᮥᮔ᮪), silakan/tinggal
    • kirim (ᮊᮤᮛᮤᮙ᮪) menjadi kintun (ᮊᮤᮔ᮪ᮒᮥᮔ᮪), kirim
  • Akhiran -jeng:[3]
    • laju (ᮜᮏᮥ) menjadi lajeng (ᮜᮏᮨᮀ), lalu
    • paju (ᮕᮏᮥ) menjadi pajeng (ᮕᮏᮨᮀ), tempuh
    • mamayu (ᮙᮙᮚᮥ) menjadi mamajeng (ᮙᮙᮏᮨᮀ), sembuh
    • buru (ᮘᮥᮛᮥ) menjadi bujeng (ᮘᮥᮏᮨᮀ), kejar
    • arep (ᮃᮛᮨᮕ᮪) menjadi ajeng (ᮃᮏᮨᮀ), harap
  • Akhiran -wis:[3]
    • antara (ᮃᮔ᮪ᮒᮛ) menjadi antawis (ᮃᮔ᮪ᮒᮝᮤᮞ᮪), antara
    • perkara (ᮕᮨᮁᮊᮛ) menjadi perkawis (ᮕᮨᮁᮊᮝᮤᮞ᮪), perkara
    • watara (ᮝᮒᮛ) menjadi watawis (ᮝᮒᮝᮤᮞ᮪), beberapa
  • Akhiran -os:[3]
    • rasa (ᮛᮞ) menjadi raos (ᮛᮇᮞ᮪), rasa/enak
    • paribasa (ᮕᮛᮤᮘᮞ) menjadi paripaos (ᮕᮛᮤᮕᮇᮞ᮪), peribahasa
    • harti (ᮠᮁᮒᮤ) menjadi hartos (ᮠᮁᮒᮧᮞ᮪), arti
    • ganti (ᮌᮔ᮪ᮒᮤ) menjadi gentos[a] (ᮌᮨᮔ᮪ᮒᮧᮞ᮪), ganti
    • saperti (ᮞᮕᮨᮁᮒᮤ) menjadi sapertos (ᮞᮕᮨᮁᮒᮧᮞ᮪), seperti

Tidak teratur

  • Akhiran:[4]
    • bakal (ᮘᮊᮜ᮪) menjadi badé (ᮘᮓᮦ), bakal/akan
    • gampang (ᮌᮙ᮪ᮕᮀ) menjadi gampil (ᮌᮙ᮪ᮕᮤᮜ᮪), gampang/mudah
    • impi (ᮄᮙ᮪ᮕᮤ) menjadi impén (ᮄᮙ᮪ᮕᮦᮔ᮪), mimpi
    • siduru (ᮞᮤᮓᮥᮛᮥ) menjadi sidéang (ᮞᮤᮓᮦᮃᮀ), berdiang
    • sanggup (ᮞᮀᮌᮥᮕ᮪) menjadi sanggem (ᮞᮀᮌᮨᮙ᮪), sanggup
    • singkir (ᮞᮤᮀᮊᮤᮁ) menjadi singkah (ᮞᮤᮀᮊᮂ), singkir

Perubahan vokal

  • perubahan a → i:[3]
    • jaba (ᮏᮘ) menjadi jabi (ᮏᮘᮤ), luar/kecuali
    • utama (ᮅᮒᮙ) menjadi utami (ᮅᮒᮙᮤ), utama
    • rupa (ᮛᮥᮕ) menjadi rupi (ᮛᮥᮕᮤ), rupa
    • tampa (ᮒᮙ᮪ᮕ) menjadi tampi (ᮒᮙ᮪ᮕᮤ), terima
    • coba (ᮎᮧᮘ) menjadi cobi (ᮎᮧᮘᮤ), coba
  • perubahan u → a (ah):[3]
    • rempug (ᮛᮨᮙ᮪ᮕᮥᮌ᮪) menjadi rempag (ᮛᮨᮙ᮪ᮕᮥᮌ᮪), runding
    • sebut (ᮞᮨᮘᮥᮒ᮪) menjadi sebat (ᮞᮨᮘᮒ᮪), sebut
    • tepung (ᮒᮨᮕᮥᮀ) menjadi tepang (ᮒᮨᮕᮀ), temu
    • kudu (ᮊᮥᮓᮥ) menjadi kedah (ᮊᮨᮓᮂ), harus
  • perubahan u → e (pepet):[3]
    • susah (ᮞᮥᮞᮂ) menjadi sesah (ᮞᮨᮞᮂ), susah
  • perubahan u → i:[3]
    • kuat (ᮊᮥᮃᮒ᮪) menjadi kiat (ᮊᮤᮃᮒ᮪), kuat
    • kurang (ᮊᮥᮛᮀ) menjadi kirang (ᮊᮤᮛᮀ), kurang
  • perubahan i → é (e taling); u → a:[3]
    • itung (ᮄᮒᮥᮀ) menjadi étang (ᮆᮒᮀ), hitung

Perubahan kata secara keseluruhan

  • kata kerja:[3]
    • béak (ᮘᮦᮃᮊ᮪) → séép (ᮞᮦᮆᮕ᮪), habis
    • gawé (ᮌᮝᮦ) → damel (ᮓᮙᮦᮜ᮪), bekerja
    • ngigel (ᮍᮤᮌᮨᮜ᮪) → ngibing (ᮍᮤᮘᮤᮀ), menari
  • kata sifat:[3]
    • kolot (ᮊᮧᮜᮧᮒ᮪) → sepuh (ᮞᮨᮕᮥᮂ), tua

Penghilangan huruf awal

  • nomina:[5]
    • kakang (ᮊᮊᮀ) menjadi akang (ᮃᮊᮀ), kakak laki-laki
    • lanceuk (ᮜᮔ᮪ᮎᮩᮊ᮪) menjadi aceuk (ᮃᮎᮩᮊ᮪), kakak perempuan

Keterangan

  1. ^ Dengan pelemahan vokal a menjadi e (pepet)

Lihat pula

  • Kata lemes pisan
  • Kata lemes
  • Kata lemes dusun
  • Kata sedeng

Rujukan

Catatan kaki

  1. ^ Anderson 1997, hlm. 12.
  2. ^ Coolsma 1985, hlm. 14.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l Kats 1982, hlm. 2-4.
  4. ^ Coolsma 1985, hlm. 21.
  5. ^ Coolsma 1985, hlm. 26.

Daftar pustaka

  • Anderson, Edmund A. (1997). M. Clark, ed. "The Use of Speech Levels in Sundanese" (PDF). Papers in Southeast Asian Linguistics. Pacific Linguistics and/or the author(s). A–90 (16): 1–45. doi:10.15144/PL-A90.1 alt=Dapat diakses gratis.  Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
  • Coolsma, S. (1985) [1904]. Tata bahasa Sunda. Diterjemahkan oleh Wijayakusumah, Husein; Rusyana, Rus. Jakarta: Djambatan. OCLC 13986971.  Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
  • Kats, J; Soeriadiraja, M (1982) [1921]. Tata Bahasa dan Ungkapan Bahasa Sunda. Diterjemahkan oleh Ayatrohaedi. Jakarta: Djambatan. OCLC 69116948.  Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)

Pranala luar

Wikimedia Commons memiliki media mengenai Lemes enteng word.
  • Pedoman Ejaan Bahasa Sunda Yang Disempurnakan
  • Kamus Sunda-Indonesia Repositori Kemdikbud
  • Kamus Bahasa Sunda-Inggris oleh F.S. Eringa
  • Konverter Aksara Latin-Aksara Sunda di kairaga.com
  • Tabel Karakter Unicode Aksara Sunda di unicode-table.com
  • l
  • b
  • s
Sejarah
Aksara Sunda
Sistem penulisan
Aksara
Unicode
Tingkat tutur
Bahasa
Kosakata
Ragam
Dialek
Banten
Pesisir Utara
Priangan
Cirebon
Non-baku
Bahasa terkait
Gramatika
Otoritas
Topik terkait