Nicolaas Adriani

Infobox orangNicolaas Adriani

Biografi
Kelahiran15 September 1865
Oud-Loosdrecht
Kematian1r Mei 1926 (60 tahun)
Poso
Data pribadi
PendidikanUniversitas Leiden
Kegiatan
Pekerjaanfotografer, Misionaris, ahli bahasa
Periode aktif(Floruit: 1912 )

Nicolaas Adriani atau Tua Boba (15 September 1865 – 5 Agustus 1926), adalah seorang teolog dan penginjil dengan keahlian khusus di bidang bahasa.[1] Adriani menjadi seorang ahli bahasa yang bekerja di Poso, dan memfokuskan diri untuk mempelajari bahasa-bahasa Toraja-Poso di Sulawesi Tengah.[2] Adriani bekerja di Poso sebagai utusan dari Nederlands Bijbelgenootschap atau Lembaga Alkitab Belanda. Adriani merupakan keponakan langsung dari J. W. Gunning, salah satu penginjil terkemuka dari Belanda.[3]

Kehidupan awal

Masa kecil

Nicolaus Adriani lahir di Oud-Loosdrecht, Holland Selatan pada tanggal 15 September 1865. Ayahnya adalah seorang pendeta bernama Maarten Adrian Adriani, yang juga merupakan seorang menteri di sana. Maarten kemudian menduduki posisi sebagai Direktur Lembaga Misionaris Utrecht (Utrechtsche Zendingsvereeniging).[4] Ibunya berasal dari marga terkenal, keluarga Gunning,[5] yang garis keturunannya juga banyak yang menjadi pendeta. Adriani menghabiskan masa kecilnya di lingkungan pastoran Maarssen, kemudian bersekolah di gimnasium yang berada di Utrecht.[6]

Ia menetap di rumah pamannya, pendeta Johannes Hermanus Gunning, untuk bersekolah di sekolah tata bahasa Den Haag. Adriani sering kali mengikuti pamannya—yang saat itu mengajar di sekolah menengah atas—ke gimnasium di Amsterdam.[6]

Pekerjaan di Poso

Adriani bekerja di Poso dari tahun 1895 hingga 1923. Ia menyabet gelar Pada tahun 1897, ia menyabet gelar Ph.D dalam bidang studi ilmu bahasa Hindia Timur Belanda Universits Leiden.[7] Pada tahun 1897, ia menjadi koresponden untuk Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Kerajaan Belanda, dan pada tahun 1918 ia menjadi anggota.[8] Adriani bersama dengan J. W. Gunning berhasil mempengaruhi pandangan Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) atau Lembaga Alkitab Belanda dan pimpinan zending di negeri Belanda mengenai pekerjaan para penginjil di Hindia Belanda serta membangkitkan semangat NBG untuk semakin mendukung pekerjaan mereka di Poso. Dalam surat-suratnya, Adriani selalu menyebut daerah yang ditempatinya sebagai Toraja, namun sebenarnya maksud Adriani adalah Toraja-Poso, mengingat saat itu dia memetakan hampir seluruh wilayah Sulawesi Tengah sebagai daerah Toraja.[9] Adriani tiba di Poso pada bulan Maret 1895.[10]

Pada bulan Desember 1899 hingga Oktober 1900, ia mengadakan perjalanan ke Jawa dan Sumatra, dan dari bulan Desember 1902 sampai Maret 1905, ia mengadakan perjalanan ke Minahasa.

Adriani juga menjadi salah satu sumber informasi bagi Perhimpunan Pekabaran Injil Gereformeerd dalam menentukan tempat-tempat yang akan dijadikan sebagai medan pekabaran Injil.[11] Mengenai metode pekabaran Injil, Adriani lebih memilih untuk melakukan penginjilan kepada orang-orang yang masih menganut agama suku, sebab menurut Adriani, melakukan penginjilan kepada orang-orang yang sudah menganut agama Islam akan menghadapi kendala yang lebih besar. Pada saat itu, Adriani bekerja sama dengan Kruyt memetakan rumpun suku Toraja yang meliputi Rantepao, Makale, Palopo, Mamasa, Palu dan Poso, dengan kata lain hampir meliputi seluruh daerah Sulawesi Tengah.[12]

Adriani merupakan salah satu penginjil Belanda yang pertama-tama datang ke daerah Sulawesi Selatan, dan oleh karena itu, ia selalu membimbing setiap penginjil Belanda yang baru tiba di Nusantara. Dia juga yang membimbing penginjil pertama yang datang ke Tana Toraja, Antonie Aris van de Loosdrecht. Dia dan keluarganya bahkan menjemput langsung para penginjil dan keluarganya, termasuk ketika dia menjemput Antonie Aris van de Loosdrecht dan keluarganya ketika tiba di Pelabuhan Tanjung Priok. Dia selalu menekankan kepada para penginjil baru khususnya yang bekerja di daerah Toraja-Poso agar tidak cepat-cepat langsung ke inti pemberitaan Injil. Dia bercerita bahwa orang-orang Toraja sangat suka bercerita, dan oleh karena itu, metode ini sangat disarankannya. Mengajak orang-orang Toraja untuk bercerita, maka mereka akan tahan hingga berjam-jam duduk untuk bercerita. Penekanan mengenai metode penginjilan yang disarankan oleh Adriani ini dapat dilihat dalam salah satu surat yang ditulis oleh Antonie Aris van de Loosdrecht tertanggal 5 Oktober 1913, yang diterbitkan dalam Alle den Volcke Volume 7.[13]

Kematian

Pada usia 14 tahun, ia terkena penyakit paru-paru, dan terpaksa membuatnya harus beristirahat selama setahun. Sebagai konsekuensinya, ia tidak diperbolehkan melakukan perjalanan jauh dari Maarssen ke Utrecht.[6]

Pada bulan Juli 1913, ia mengambil cuti karena sakit dan akhirnya kembali ke Belanda.[10] Adriani kembali ke Poso pada bulan Mei 1914 dan melanjutkan pekerjaannya di sana, hingga kematiannya pada tanggal 1 Mei 1926.[10] Adriani wafat karena penyakit apendisitis (infeksi usus buntu). Ia dimakamkan di Kompleks Pemakaman Umum Lawanga Poso. Makamnya saat ini sudah berada berdampingan dengan pekuburan Islam. Pada tahun 1987, sempat muncul wacana untuk memindahkan makam Adriani ke Tentena untuk dikuburkan kembali di halaman kompleks Kantor Sinode Gereja Kristen Sulawesi Tengah.

Referensi

  1. ^ Adriani, N. dalam De leden van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen: een demografisch perspectief: 1808 tot 2008, p. 247.
  2. ^ J. A. Sarira. Benih yang Tumbuh 6 - Gereja Toraja. Jakarta: LPS DGI dan BPS Gereja Toraja, 1975.
  3. ^ S. C. Graaf van Randwijk. 1989. OEGSTGEEST. Jakarta: BPK Gunung Mulia. hal. 14, 451-453, 529-531, 568-570, 658.
  4. ^ Kraemer & Adriani 1930, hlm. 10.
  5. ^ Kraemer & Adriani 1930, hlm. 10-11.
  6. ^ a b c Kraemer & Adriani 1930, hlm. 11.
  7. ^ Fred Lanzing (2013), Heksen, geesten, spoken, weerwolven, en broeders. Het leven van de zendeling-schrijver Nicolaus Adriani in Ellendige levens: Nederlandse schrijvers in de negentiende eeuw, Uitgeverij Verloren, 2013, pp. 267-276.
  8. ^ "Nicolaus Adriani (1865 - 1926)". Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences. Diakses tanggal 6 Agustus 2015. 
  9. ^ Theodorus Kobong. 2008. Injil dan Tongkonan. Jakarta: BPK Gunung Mulias. hal. 21
  10. ^ a b c J. Kruyt. Kabar Keselamatan dari Poso. Jakarta: BPK Gunung Mulia, 1977.
  11. ^ A. Sanda Rumpa'.1992. Injil yang Dinamis. Jakarta: Sekolah Tinggi Teologi Jakarta, hal. 47-57
  12. ^ Andarias Kabanga'. 2002. Manusia Mati Seutuhnya. Yogyakarta: Media Pressindo. hal.1
  13. ^ Anthonia A. van de Loosdrecht-Muller. 2005. Dari Benih Terkecil Tumbuh Menjadi Pohon. Jakarta: BPS Gereja Toraja. hal.15-16.

Sumber

Buku
  • Aragon, Lorraine (2000). Fields of the Lord: Animism, Christianity, and State Development in Indonesia. Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-82-482303-0. LCCN 99058189. 
  • Aritonang, Jan Sihar; Steenbrink, Karel Adriaan (2008). A History of Christianity in Indonesia. Studies in Christian Mission (35). Leiden: Brill Publishers. ISBN 978-9-00-417026-1. LCCN 2008031321. 
  • Coté, Joost (2008). Realizing the Dream of R.A. Kartini: Her Sisters' Letters from Colonial Java. Southeast Asia Series (114). Athens: Ohio University Press. ISBN 978-0-89-680253-7. LCCN 2007045856. 
  • End, Thomas van den (1987). Ragi carita 1. Ragi carita (edisi ke-1). BPK Gunung Mulia. ISBN 978-9-79-415188-4. LCCN 88940223. 
  • End, Thomas van den (1999). Ragi carita: 1860-sekarang. Ragi carita (edisi ke-2). BPK Gunung Mulia. ISBN 978-9-79-415606-3. LCCN 99503367. 
  • Hasan; Darwis; Mahid, Syakir; Sadi, Haliadi (2004). Sejarah Poso. Yogyakarta: Tiara Wacana. ISBN 978-979-9340-50-4. LCCN 2004336767. 
  • Henley, David (2005). Fertility, Food and Fever: Population, Economy and Environment in North and Central Sulawesi, 1600-1930. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (201). Leiden: KITLV Press. ISBN 978-9-06-718209-6. LCCN 2006402352. [pranala nonaktif permanen]
  • Kuitenbrouwer, Maarten (2013). Poeze, Harry A., ed. Dutch Scholarship in the Age of Empire and Beyond: KITLV - The Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies, 1851-2011. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (289). Diterjemahkan oleh Granger, Lorri. Leiden: Brill Publishers. ISBN 978-9-00-426036-8. LCCN 2013031403. 
  • Nooy-Palm, Hetty (1979). The Sa'dan Toraja: A Study of their Social Life and Religion. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (87). Den Haag: Martinus Nijhoff Publishers. doi:10.26530/OAPEN_613382. ISBN 978-9-00-428718-1. LCCN 80503174.  publikasi akses terbuka - bebas untuk dibuka
  • Schrauwers, Albert (2000). Colonial 'reformation' in the Highlands of Central Sulawesi, Indonesia, 1892–1995. Anthropological Horizons (14). Toronto: University of Toronto Press. ISBN 978-0-80-208303-6. LCCN 00698098. 
  • Waterson, Roxana (2009). Paths and Rivers: Sa'dan Toraja society in transformation. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (253). Leiden: Brill Publishers. doi:10.26530/OAPEN_377535. ISBN 978-9-06-718307-9. LCCN 2009521561.  publikasi akses terbuka - bebas untuk dibuka
  • Noort, Gerrit (2006). De weg van magie tot geloof: Leven en werk van Albert C. Kruyt (1869-1949), zendeling-leraar in Midden-Celebes, Indonesië. Utrecht: Universitas Utrecht. ISBN 978-9-02-392155-4.  Ikon gembok hijau terbuka
Jurnal
  • Acciaioli, Greg (2010). "Lake and Land at Lindu: Imposition, Accommodation and Contestation in the Revaluation of Resources in Upland Central Sulawesi". Asian Journal of Social Science. 38 (2): 239–257. doi:10.1163/156853110X490926.  Akses tertutup
  • Coté, Joost (2011). "Creating Central Sulawesi: Mission Intervention, Colonialism and 'Multiculturality'". BMGN - Low Countries Historical Review. 126 (2): 2–29. doi:10.18352/bmgn-lchr.7308.  publikasi akses terbuka - bebas untuk dibuka
Laporan
  • Aizawa, Risa (2014). Rulers, Adat and Religion: The Impact of Dutch Rule on Ideas regarding Religion among the Toraja People. 東洋文庫欧文紀要 / Memoirs of the Research Department of the Toyo Bunko (Laporan). Tokyo: Tōyō Bunko. hlm. 161–178.  Ikon gembok hijau terbuka

Daftar pustaka

Sumber primer
  • Adriani, Nicolaas (1919). Posso (Midden-Celebes). Onze Zendingsvelden (2). Den Haag: Boekhandel van den Zendingsstudie-Raad. OCLC 568759182. 
  • Kraemer, Hendrik; Adriani, Annette E. (1930). Dr N. Adriani, schets van leven en arbeid. Den Haag: H. J. Paris. 
  • l
  • b
  • s
Terjemahan
Bahasa Melayu
Ruyl (1612, 1629, 1638) Van Hasel & Heurnius (1646, 1651, 1652, 1677) · Brouwerius (1662, 1668) · Valentyn (1677) · Leydekker (1731, 1733, 1758, 1818) · Werndly (1735) · Thomsen (1831) · Emde, Melayu Surabaya (1835) · Veth (1846) · Keasberry (1853, 1862) · Klinkert, Melayu Rendah (1863) · Klinkert, Melayu Tinggi (1870, 1879) · Roskott, Melayu Ambon (1877) · Shellabear (1912) · Shellabear, Melayu Baba (1913)
Bahasa Indonesia
dan Melayu modern
Bode (1938) · Terjemahan Lama (1958) · Alkitab Ende (1968) · Terjemahan Baru (1974) · Perjanjian Baharu Berita Baik (1974) · BIS (1985) · Today´s Malay Version (Alkitab Berita Baik)(1987) · Firman Allah Yang Hidup (1989) · Kitab Suci Injil (2000) · Kitab Suci Komunitas Kristiani (2002) · Alkitab yang Terbuka (2014)
Bahasa-bahasa daerah
Aceh · Bali · Batak Angkola-Mandailing (1991) · Batak Karo (1987) · Batak Toba (1894) · Bugis Makasar (1900) · Dayak Ngaju (1858) · Jawa (1854)  · Kambera (1961) · Madura (1994) · Mentawai (1996) · Mori (1948) · Nias (1911) · Pamona (2000) · Sangir (1942) · Siau/Sangihe (1883) · Sunda (1891) · Wewewa (1970)
Penerjemah
Bahasa Melayu
A.C. Ruyl (1600 ke Indonesia)  · Bernhard N. J. Roskott (... - 1873) · Daniel Brouwerius (1625 - 1673) · François Valentijn (1666 - 1727) · H.C. Klinkert (1829 - 1913) · Jan van Hasel · Johannes Emde (1744 - 1859) · Justus Heurnius (1587 - 1652) · Melchior Leydekker (1645 - 1701) · William Girdlestone Shellabear (1863 - 1947)
Bahasa Indonesia
dan Melayu modern
Ganda Wargasetia · H.C. Klinkert (1829 - 1913) · J. Bouma · W. A. Bode (1890 - 1942) ·
Bahasa-bahasa daerah
A. Schreiber · A.C. Kruyt · A.M. Naiola · Aru Pancana · August Friederich Albert Hardeland · Benjamin Frederick Matthes (1818 - 1908) · C. Leipoldt · C. Schutz  · Christiaan Jacobus van der Vlis · Cicilia Waluyo · Clara M.J. Steller · D. Palinggi · E. T. Steller (1834 - 1897) · E.J. van den Berg · F. Bura · F. Kelling · G.J. Grashuis · Goesti Djilantik  · Gottlob Brückner (1783 - 1857) · H. van der Veen · Herman Neubronner van der Tuuk · I. Esser · Ince Papu · Izaak Toto · J. Kaboe · J. Tammu · J.A.T. Schwarz · Johann Friedrich Carl Gericke (1799 - 1857) · J.H. Neumann · J.P Esser · Djaulung Wismar Saragih · Johann Friederich Becker · K.G.F. Steller · Louis Onvlee · Ludwich Ernst Denninger · Ludwig Ingwer Nommensen (1834 - 1918) · M. Amtiran · Mas Martadireja · Mas Muhammad Rais · N. Neno · N. Titus · Ngabehi Joyo Pramadi · Nicolaus Adriani (1865 - 1926) · Nikodemus Tomonggong Joyo Negoro · P. Voorhoeve · Peter Hinrich Johannsen · Pieter Jansz (1820 - 1904) · Pieter Middelkoop · R. Roolvink · Rd. Bratanegara · Rd. Gandakusumah · Rd. Ngabehi Joyo Supono · Rd. Panji Puspowilogo · Sierk Coolsma · T.R. Benoefinit · Taco Roorda · Timotheus Marat · Vinzent Lechovic · Wilhelm Heinrich Sundermann
Lain-lain
Organisasi/Lembaga
American Bible Society (ABS) · British and Foreign Bible Society (BFBS) · International Bible Society (IBS)  · Kartidaya  · Lembaga Alkitab Batavia (Lembaga Alkitab Hindia-Belanda, Lembaga Alkitab Jawa · Lembaga Alkitab Indonesia (LAI) · Lembaga Biblika Indonesia (LBI) · National Bible Society of Scotland (NBSS) · Nederlandsch Bijbelgenootschap (NBG) · The Bible Society of Malaysia (BSM) · The Bible Society of Singapore and Brunei (BSSB) · The Bible Society of Singapore, Malaysia and Brunei (BSSMB) · United Bible Societies (UBS) · World Bible Translation Center (WBTC) · Yayasan Kalam Hidup · Yayasan Obor · Yayasan Perpustakaan Injil (Yasperin)
Portal:Kristen
Pengawasan otoritas Sunting ini di Wikidata
Umum
  • Integrated Authority File (Jerman)
  • ISNI
    • 1
  • VIAF
    • 1
  • WorldCat (via VIAF)
Perpustakaan nasional
  • Norwegia
  • Prancis (data)
  • Amerika Serikat
  • Australia
  • Israel
  • Belanda
  • Vatikan
Kamus biografi
  • Belanda
Lain-lain
  • Faceted Application of Subject Terminology
  • SUDOC (Prancis)
    • 1
  • Trove (Australia)
    • 1