Język tulehu

Tulehu
Obszar

Moluki, Indonezja

Liczba mówiących

19 tys. (1987)

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 7 wypierany↗
Kody języka
ISO 639-3 tlu
IETF tlu
Glottolog tule1244
Ethnologue tlu
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Język tulehu, także souw amana teru („język trzech wsi”)[1]język austronezyjski używany w prowincji Moluki w Indonezji, w czterech wsiach na północno-wschodnim wybrzeżu wyspy Ambon[2].

Według danych z 1987 roku posługuje się nim blisko 19 tys. osób. Każda ze wsi ma swój własny dialekt: tulehu, liang, tengah-tengah, tial[2].

Należy do grupy kilku języków wyspy Ambon, które nie zostały całkowicie wyparte przez lokalny malajski[3]. Według Ethnologue jego znajomość jest w zaniku, komunikują się w nim wyłącznie osoby dorosłe[2]. W chrześcijańskiej wsi Waai wyszedł z powszechnego użycia i zachował się jedynie jako język rytualny[4].

Jest bliski leksykalnie językowi hitu[5].

Przypisy

  1. Musgrave i Ewing 2006 ↓, s. 186.
  2. a b c David M.D.M. Eberhard David M.D.M., Gary F.G.F. Simons Gary F.G.F., Charles D.Ch.D. Fennig Charles D.Ch.D. (red.), Tulehu, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2021-08-19] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06]  (ang.).
  3. Scott Paauw: Ambon Malay. W: Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, Magnus Huber, Melanie Revis (red.): The survey of pidgin and creole languages. T. 3. Oxford: Oxford University Press, 2013, s. 94–104. ISBN 978-0-19-969143-2. OCLC 813856192. (ang.).
  4. Florey i Ewing 2010 ↓, s. 167.
  5. Travis 1989 ↓, s. 81.

Bibliografia

  • Margaret Florey, Michael C. Ewing: Political acts and language revitalization: community and state in Maluku. W: Gunter Senft (red.): Endangered Austronesian and Australian Aboriginal Languages: Essays on Language Documentation, Archiving, and Revitalization. Canberra: Pacific Linguistics, College of Asia and the Pacific, Australian National University, 2010, s. 155–173, seria: Pacific Linguistics 617. ISBN 978-0-85883-623-5. OCLC 656001765. [dostęp 2023-12-05]. (ang.).
  • Simon Musgrave, Michael C. Ewing. Language and religion: a case study of two Ambonese communities. „International Journal of the Sociology of Language”. 2006 (179), s. 179–194, 2006. DOI: 10.1515/IJSL.2006.034. ISSN 0165-2516. OCLC 4957788779. (ang.). 
  • Edgar W. Travis: A lexicostatistic survey of the languages indigenous to Ambon Island. W: Wyn D. Laidig (red.): Workpapers in Indonesian Languages and Cultures. T. 6: Maluku. Summer Institute of Linguistics, 1989, s. 65–101. [dostęp 2023-08-02]. (ang.).