Tsuluts

Sebuah contoh khat tsuluts
Lapangan Naqsh-e Jehaan
Bagian dari seri pada
Budaya Islam
Arsitektur
  • Azerbaijan
  • Indo-Islam
  • Moor
  • Maroko
  • Mughal
  • Utsmaniyah
  • Pakistan
  • Tatar
  • Iran
  • Somalia
  • Sudano-Sahel
Seni
  • Kaligrafi
  • Miniatur
  • Permadani oriental
  • Karpet Persia
  • Karpet Turki
Gaun
  • Abaya
  • Agal
  • Boubou
  • Burqa
  • Chador
  • Jellabiya
  • Niqab
  • Salwar kameez
  • Songkok (Peci)
  • Taqiya
  • Kuffiyah
  • Gamis
  • Jilbab
  • Hijab
Hari raya
Sastra
Musik
Teater
  • Bangsawan
  • Jem
  • Karagöz dan Hacivat
  • Sama
  • Ta'ziyah
  •  Portal Islam
  • l
  • b
  • s

Tsuluts (Arab: ثُلُث, Tsuluts atau Arab: خَطُّ الثُّلُثِ, Ḵhaṭṭ-uṯ-Tsuluts; Persia: ثلث, Sols; Bahasa Turki: Sülüs, dari tsuluts "sepertiga") adalah variasi aksara Arab dari kaligrafi Islam. Bentuk sudut lurus Kufi diganti dalam skrip baru dengan garis melengkung dan oblique. Dalam Tsuluts, sepertiga dari setiap huruf miring, yang menjadi asal muasal nama tersebut (yang berarti "sepertiga" dalam bahasa Arab). Teori alternatif mengenai pengertian tersebut adalah lebar terkecil suatu huruf adalah sepertiga bagian terlebarnya. Ini adalah tulisan kursif yang elegan, digunakan di abad pertengahan pada dekorasi masjid. Berbagai gaya kaligrafi berevolusi dari Tsuluts melalui sedikit perubahan bentuk.

Sejarah

Kontribusi terbesar terhadap evolusi aksara Tsuluts terjadi di Kesultanan Utsmaniyah dalam tiga langkah berturut-turut yang oleh sejarawan seni Utsmaniyah disebut sebagai "revolusi kaligrafi":

  • Revolusi pertama terjadi pada abad ke-15 dan diprakarsai oleh ahli kaligrafi Syekh Hamdullah.[1][2]
  • Revolusi kedua dihasilkan oleh karya kaligrafer Ottoman Hâfız Osman pada abad ke-17.[3][4]
  • Akhirnya, pada akhir abad ke-19, Mehmed Şevkî Efendi memberikan bentuk khas pada khat seperti sekarang ini.[5][6][7]

Seniman

Seniman paling terkenal yang menulis aksara Tsuluts pada puncaknya dikatakan adalah Mustafa Râkım Efendi (1757–1826), seorang pelukis yang menetapkan standar dalam kaligrafi Utsmaniyah yang diyakini banyak orang belum terlampaui hingga saat ini.[8]

Penggunaan

Tsuluts digunakan untuk menulis judul surah, surah Qur'an. Beberapa salinan Al-Qur'an tertua ditulis dalam khat Tsuluts. Salinan selanjutnya ditulis dalam kombinasi Tsuluts dan Naskh atau Muhaqqaq. Setelah abad ke-15 Naskh mulai digunakan secara eksklusif.

Khat ini digunakan di Bendera Arab Saudi.

Gaya

Aspek penting dari khat Tsuluts adalah penggunaan harakat ("hareke" dalam bahasa Turki) untuk mewakili bunyi vokal dan tanda gaya tertentu lainnya untuk memperindah naskah. Aturan yang mengatur aksara Arab serupa dengan aturan untuk aksara Arab lainnya. Tanda gaya memiliki aturannya sendiri mengenai penempatan dan pengelompokan yang memungkinkan kreativitas tinggi dalam bentuk dan orientasi. Misalnya salah satu teknik pengelompokan adalah dengan memisahkan tanda yang tertulis di bawah huruf dengan yang tertulis di atasnya.

Skrip dikembangkan dari khat Tsuluts

Sejak penciptaannya, Tsuluts telah memunculkan berbagai macam skrip yang digunakan dalam kaligrafi dan seiring berjalannya waktu telah memungkinkan banyak modifikasi. Jeli Tsuluts dikembangkan untuk digunakan pada media berukuran besar, seperti pada batu nisan. Aksara Muhaqqaq dikembangkan dengan memperlebar bagian horizontal[butuh klarifikasi] huruf-huruf dalam Tsuluts. Khat Naskh memperkenalkan sejumlah modifikasi yang menghasilkan ukuran lebih kecil dan keindahan lebih besar. Tawqi adalah versi yang lebih kecil dari Tsuluts.

Riq'ah mungkin berasal dari gaya Tsuluts dan Naskh, yang terakhir itu sendiri berasal dari Tsuluts.

Galeri

  • Halaman ganda dari Al-Qur'an dalam khat tsuluts disalin untuk Dinasti Zengid Qutb ad-Din Muhammad (1198–1219). Koleksi Seni Islam Khalili.
    Halaman ganda dari Al-Qur'an dalam khat tsuluts disalin untuk Dinasti Zengid Qutb ad-Din Muhammad (1198–1219). Koleksi Seni Islam Khalili.
  • Baris dalam khat tsuluts ditulis oleh Yaqut al-Musta'simi (w. 1298). Perpustakaan Kongres.
    Baris dalam khat tsuluts ditulis oleh Yaqut al-Musta'simi (w. 1298). Perpustakaan Kongres.
  • Mihrab di ruang salat musim dingin Masjid Jameh Isfahan dengan tulisan plesteran berukir dalam khat tsuluts yang dirancang oleh Haydar (w. 1325/1326)
    Mihrab di ruang salat musim dingin Masjid Jameh Isfahan dengan tulisan plesteran berukir dalam khat tsuluts yang dirancang oleh Haydar (w. 1325/1326)
  • Botol berenamel dari Mamluk. Di bahunya terdapat pita lebar dengan penghormatan kepada sultan yang tidak disebutkan namanya di Tsuluts. Mesir atau Suriah, paruh pertama abad ke-14. Koleksi Seni Islam Khalili.
    Botol berenamel dari Mamluk. Di bahunya terdapat pita lebar dengan penghormatan kepada sultan yang tidak disebutkan namanya di Tsuluts. Mesir atau Suriah, paruh pertama abad ke-14. Koleksi Seni Islam Khalili.
  • Halaman pembuka dari Al-Qur'an Mamluk dengan ayat pertama Al-Fatihah dalam khat tsuluts yang monumental. Mesir, akhir tahun 1350-an. Perpustakaan Nasional Mesir.
    Halaman pembuka dari Al-Qur'an Mamluk dengan ayat pertama Al-Fatihah dalam khat tsuluts yang monumental. Mesir, akhir tahun 1350-an. Perpustakaan Nasional Mesir.
  • Daun album dari muraqqa oleh Syekh Hamdullah dalam khat thuluth (panel atas) dan naskh. Istanbul, antara tahun 1500–1520 (iluminasi dari abad ke-18). Perpustakaan Chester Beatty.
    Daun album dari muraqqa oleh Syekh Hamdullah dalam khat thuluth (panel atas) dan naskh. Istanbul, antara tahun 1500–1520 (iluminasi dari abad ke-18). Perpustakaan Chester Beatty.
  • Tulisan dalam khat tsuluts di Portal Selatan Taj Mahal, dirancang oleh Amanat Khan Shirazi. Agra, antara tahun 1631–1638.
    Tulisan dalam khat tsuluts di Portal Selatan Taj Mahal, dirancang oleh Amanat Khan Shirazi. Agra, antara tahun 1631–1638.
  • Daun album dari muraqqa oleh Hâfiz Osman dalam khat tsuluts (panel atas) dan naskh. Istambul, 1693/1694. Museum Seni Islam, Berlin.
    Daun album dari muraqqa oleh Hâfiz Osman dalam khat tsuluts (panel atas) dan naskh. Istambul, 1693/1694. Museum Seni Islam, Berlin.
  • Levha (inskripsi kaligrafi) dalam jeli tsuluts oleh Mustafa Râkim. Istanbul, antara tahun 1809 –1826. Museum Sakıp Sabancı.
    Levha (inskripsi kaligrafi) dalam jeli tsuluts oleh Mustafa Râkim. Istanbul, antara tahun 1809 –1826. Museum Sakıp Sabancı.
  • Bendera Arab Saudi dengan syahadat dalam khat tsuluts
    Bendera Arab Saudi dengan syahadat dalam khat tsuluts

Referensi

  1. ^ "Hüseyin Kutlu: Hat sanatı kalemi şevk edebilmektir - Kalem Güzeli". www.kalemguzeli.net. Diakses tanggal 17 April 2018. 
  2. ^ Pritchett, Frances. "hamdullah1500s". www.columbia.edu.  Parameter |tanggal-akses= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
  3. ^ Üniversitesi, İstanbul. "İstanbul Üniversitesi - Tarihten Geleceğe Bilim Köprüsü - 145". www.istanbul.edu.tr. Diakses tanggal 17 April 2018. 
  4. ^ Ali, Wijdan. "From the Literal to the Spiritual: The Development of Prophet Muhammad's Portrayal from 13th Century Ilkhanid Miniatures to 17th Century Ottoman Art Diarsipkan 2004-12-03 di Wayback Machine.". In Proceedings of the 11th International Congress of Turkish Art, eds. M. Kiel, N. Landman, and H. Theunissen. No. 7, 1–24. Utrecht, The Netherlands, August 23–28, 1999, p. 7
  5. ^ "Mehmed Şevki Efendi". wordpress.com. 1 October 2006. Diakses tanggal 17 April 2018. 
  6. ^ "Archived copy". www.bilgininadresi.net. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2008-03-05. Diakses tanggal 15 January 2022.  Parameter |url-status= yang tidak diketahui akan diabaikan (bantuan)
  7. ^ Türk Ýslam Sanatlarý - Tezyini Sanatlar Diarsipkan 2012-06-30 di Archive.is
  8. ^ Journal of Ottoman Calligraphy :: RAKIM: “Mustafa Rakim” (1757 - 1826) :: April :: 2006 Diarsipkan 2008-03-06 di Wayback Machine.

Pranala luar

  • Thuluth Script
  • l
  • b
  • s
Gambaran keseluruhan
Abjad
Huruf
Varietas terkenal
Kuno
Baku
Kedaerahan
Etnik / keagamaan
Pijin/Kreol
Akademik
Linguistik
Teknis
  • Papan ketik bahasa Arab
  • Abjad Arab dalam Unicode
  • ISO/IEC 8859-6
  • Windows-1256
  • MS-DOS codepages
    • 708
    • 709
    • 710
    • 711
    • 720
    • 864
  • MacArabic encoding
aSecara sosiolinguistik bukan bahasa Arab
  • Wikipedia book Buku
  • Category Kategori