Pollágh Péter

Ezt a szócikket némileg át kellene dolgozni a wiki jelölőnyelv szabályainak figyelembevételével, hogy megfeleljen a Wikipédia alapvető stilisztikai és formai követelményeinek.
Pollágh Péter
Született1979. március 6. (45 éves)
Tatabánya
Állampolgárságamagyar
Nemzetiségemagyar
Foglalkozásaköltő, író, esszéista, szerkesztő, újságíró, kritikus, tanár
KitüntetéseiJózsef Attila-díj (2014) Könyv Nívódíj (2023)
Sablon • Wikidata • Segítség

Pollágh Péter (Tatabánya, 1979. március 6. –) József Attila-díjas költő, író, esszéista, szerkesztő, újságíró, kritikus, tanár.

Tanulmányai

  • GYTF, Bárczi Gusztáv Gyógypedagógiai Tanárképző Főiskola (szociális munkás)
  • BPTIF, Budapesti Tanítóképző Főiskola (művelődésszervező)
  • NYME ATFK, Nyugat-Magyarországi Egyetem Apáczai Csere János Tanítóképző Főiskola (művelődésszervező)
  • ELTE Bölcsészettudományi Kar, Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar (magyar szak)
  • PTE BTK, Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar (magyar szak)

Munkássága

Publikációk:

1987-től ír, 1995-től publikál, többek között az Alföld, a Kortárs, a Magyar Nemzet, a Pannonhalmi Szemle, a Holmi, a Hitel, a Magyar Narancs, a KortársOnline, a Népszabadság, az Élet és Irodalom, a Cultura.hu, Kalligram, az Új Ember, az Irodalmi Szemle, a Lyukasóra, a Híd, a Jelenkor, a Magyar Hírlap, a Népszava, a Magyar Napló, a Flyerz, az Életünk, a Kapu, a Havi Magyar Fórum, a Café, az Új Holnap, a Tiszavirág, a Sikoly, a Hévíz, a Forrás, a zEtna, a Csütörtök Délután, a Polísz, a Szkholion, az Apokrif, a Beszélő, az Ex Symposion, az Elle, az Ambroozia, a Vár Ucca Műhely, a Szépirodalmi Figyelő, a Kilincs, a Litera.hu, az Árgus, a KULTer, a Kistangó, az Irodalmi Jelen, a Bárka, a BárkaOnline, a Terasz.hu, a Szőrös kő, A Zipp.hu, a Film.hu, a Prae és a Prae.hu, a Parnasszus, A Hét, Az Irodalom Visszavág, a Spanyolnátha, a 6b.hu, az Új Könyvpiac, a Márványfrász, a Kórházi Szemle, a Székelyföld, a Helikon, a Palócföld, a Csillagszálló, az Opus, a Symposion, a Puskin utca, a KönyvesBlog Archiválva 2016. március 5-i dátummal a Wayback Machine-ben, az Új Nautilus, a Napút, a Korunk, a Vigília, az Új Forrás, a Papírhajó, a Pannon Tükör, a Szép Szó, a Vasárnapi Hírek, Aracs, Somogy, a Tiszatáj, a Műút, az Üveghegy, a Versum, a Dunai Limes, a Negyed, a Tiszatáj Online, a SZIF Online, a Papírhajó, a Várad, a Nincs és a Látó folyóiratokban jelentek meg.

Verseit eddig szerb, bolgár, cseh, szlovák, francia, lengyel és horvát nyelvekre fordították le.

Interjúk:

  • Kinek a...? minek a kritikája?, Litera, 2007. augusztus 31.
  • A csillagok azonnali leszerelése, Litera, 2007. szeptember 23.
  • Téli beszéd, Kalligram, 2007. november, 48. o.
  • Litera Körkérdés, 2007. december
  • Beszélgetés Pollágh Péter A Cigarettás című kötetéről (interjú) Bartók Rádió, Irodalmi Újság című műsor, 2011. február 12.
  • A mondat iskolája – Mándy Ivánról (interjú) Új Nautilus, 2014. április 14.
  • U35: Pollágh Péter (interjú) Könyvesblog, 2014. április 24.
  • Mindenkinek legyen saját kánonja (interjú) Cultura.hu, 2014. július 3.
  • A mondat iskolája – Mándy Ivánról (interjú-antológia), Köztünk vagy – Beszélgetések Mándy Ivánról (Corvina, 2015. október)
  • Egy bűncselekmény-sorozat feltárásának kezdete, Prae.hu, 2017. december 18.
  • Beszélgetés Szegő Jánossal – Pollágh Péter Régi voltam című kötetéről, Klubrádió Belső közlés című műsora, 2023. február 13.
  • Mint a pandák: Beszélgetés Rácz I. Péterrel – Pollágh Péter Régi voltam című kötetéről, Népszava, 2023. február 24.
  • Demokratikus kommunikáció, éltető humor, párhuzamos igazságok: ezekben hiszek – Beszélgetés Kazsimér Somával, Litera, 2023. április 25.

Együttműködések, adaptációk:

  • Nyolclábú tükör című novellájából tévéjátékot rendeztek (2007)
  • Kovács Lajos színművész önálló estje Pollágh Péter verseiből (Budapest, Zappa kávézó, 2009. december 12.)
  • Szerepelt a kortárs költőket megörökítő Vagány Históriák fotósorozatban (2012. március)
  • Verseit megzenésítette a Göncölszekér együttes (2012)
  • Országos Széchényi Könyvtár: Fiatal Írók Tárlata és Aukciója (FITA-OSZK), 2016. március 8 – 2016. április 12.
  • 2016-ban Magyarországot képviseli DEN POEZIE 2016 Archiválva 2020. július 12-i dátummal a Wayback Machine-ben nemzetközi irodalmi fesztivál keretén belül
  • #Versmaraton2017: Pollágh Péter A sötét című versét előadja Viktor Balázs, 2017. április 11.
  • Medvetolvaj című meséjéhez rajzolt illusztrációt Szalma Edit
  • Udvari Kamaraszínház Sors-kanyar Archiválva 2021. december 18-i dátummal a Wayback Machine-ben című előadása (Frontrágó című vers), 2021
  • KULTköltészetnap #2 (2021) Pollágh Péter versvideója. A szerző saját előadásában elhangzik: A sötétség pulcsijai (2013), Régen tép (2010)
  • Závada Péter és a trAnzKaPHka zenekar előadásában elhangzott Pollágh Péter Visszafogott írók (A Ritka ünnepekre) című verse, a Vértes Agorája, 2021

Költészetéről:

  • „Ács Margit azon a véleményen volt, nem feltétlenül kell, hogy folytatása legyen az önmagában jelentős írói műveknek. Fontosnak tartja viszont azt, hogy az ottliki tartás jellemezze a fiatal generációt is, és ennek jó példájaként Pollágh Péter költőt említette.” (Csanda Mária: Egy irodalmi gentleman (Tudósítás a 2013-as Ottlik-emléknapokról, Hadik kávéház), 2013. május 13.)
  • „Pollágh Péter koncentrált, talányos, filozofikus verseket ír, feltűnő komolysággal és szigorúsággal. Versei minden sora mögött ott áll egy analitikus gondolkodó. (…) A kortárs magyar költészetben eleve kevés, a fiatal irodalomban pedig nincs is az ilyen beszédmódot hasonló színvonalon, hasonló következetességgel működtető szerző. (…) Pollágh úgy ír, hogy közben etimologizál, visszakérdez, bizalmatlanul és óvatosan használ egy-egy fogalmat, és játszik annak kettős vagy hármas jelentéseivel. Megrendítő, emlékezetes, figyelmet és elmélyülést kérő költészet ez.” (Bedecs László: Húszasok, harmincasok (Napjaink „Fiatal” költészetéről), Prae, 2008/3, 16-21.)
  • „Talán Pollágh Péternek van a legnagyobb „múltja” a telepesek között. Már huszonnyolc évével is vén rókának számít köztük, és viszonylag korán kezdett publikálni: első kötete, az Eleve terpesz 2001-ben, a Fogalom című második 2005-ben jelent meg. (…) Pollágh Péter csakugyan elég sok ponton nagyon más, mint bárki a Telepen. (…) Pollágh érzi a nyelvet, és feszesen szerkeszt (mellesleg pedig tudja, hogy mi történt az utóbbi negyven év magyar lírájában, azzal együtt, hogy ezeknek a költőknek a nevét sem említi). (…) Karcos, erős részek villannak fel: „Hagyta, hogy örülj, / míg letörte a vissza- / pillantódat, s már érted: / van olyan szintű fájdalom, / amiért te is eladó vagy.” (…) Pollághnak megvannak a maga titkai.” (Bodor Béla: Pollágh Péter (A Telep Csoport költőiről), Kalligram, 2007. november, 56-72.)
  • "1923-ban Virginia Woolf a következőket írja naplójába a Mrs. Dalloway munkálatai kapcsán: „Beszélnem kellene […] a felfedezésemről; ahogyan gyönyörű barlangokat vájok a szereplőim mögé; azt hiszem ez pont azt hozza elő, amit szeretnék; humanitást, humort, mélységet. Az ötlet lényege, hogy a barlangok összeérnek, és mindegyik épp a jelen pillanatban kerül napvilágra.” Azért ezzel az idézettel kezdem, mert úgy érzem, Pollágh Péter is valami hasonlóra törekszik a maga költészetében, csak éppen nem egy regény szereplői, hanem a szavak, a fogalmak, a nyelv megkövesedett fordulatai mögé ássa ki a maga barlangjait. Ez egyben ásatás, feltárás, és megtisztítás is: de nem csak az, hiszen azok a szavak és fogalmak, melyek Pollágh keze alá kerülnek, új, eddig ismeretlen tartalmak hordozói is lesznek." (Dunajcsik Mátyás: Ellen, tartás: Bartók Rádió, 2009. november 14.)
  • "Pollágh második kötetének a sokatmondó FOGALOM címet adta, borítóján egy nyitott jégszekrénnyel. Hűtő, hideg, fagy, üveg, kémcső, tél, tükör, metareflektív szólamok, hermetikus mondatok. Pollághról könnyen kezdhetjük el mondani a mantrát: nyelvkritika, frigó-líra; a háttérben egy bizonyos apa-figura nyomasztó jelenlétével. S közben lehet, hogy valami más is van az egész mögött. Valami új forma és tartamközvetítési technika keresése. Ez lehet példának okáért az anyagszerű nyelvhasználat újabb, még ki nem aknázott medialitása; avagy annak a szemléltető feltárása, hogyan válik a nyelvben rejlő materialitás szilánkokból összeragadó versekké, tört írásképpé.” (Szegő János: Részben egész, Holmi, 2008. március)
  • "Pollágh versei korábbi kötetei tanúsága szerint is meglehetősen sűrűek, szerzőjük a többféle jelentéslehetőség esélyeit, működőképességét rendre kipróbálja és kihasználja. Verssorai, képei frissek és zavarba ejtően szépek; kedvelt-kedvenc szavait paradigmateremtési kedve hozza újra meg újra elő, s ezek ismétlődéseikben mindig más-más (szigorúan wittgensteini értelemben vett) nyelvjátékokat indítanak be." (K. Kabai Lóránt: Pollágh Péter: Vörösróka, Magyar Narancs, 2009. október 22.)
  • "Az Ilyen fény című vers azért remek kezdés, mert úgy használja – finoman, nem hivalkodón – az Ady-szótárat, hogy nem pusztán átvariál, majd fantáziátlanul kifordít néhány sort, versmondatot. Sokkal inkább emlékezetbe idézi a szavakat, de megfordítja azok jelentésáramlását: nem a gúnnyal irányítja a figyelmet a gúnyoltra, hanem a szavak puszta beírásával rögzíti az Ady-versek emlékezetét, de azok „kérdésirányának" megváltozását egyaránt. Nem ítélkezik, nem kinyilatkoztat, csupán megállapít." (L. Varga Péter: „Itt másként lakik a szép”, Élet és Irodalom, 2009. november 13.)

Fülszöveg-részletek:

  • „Megmondalak, megmondalak a mondatnak, mondja egy fiatal költő. Jó” (Kukorelly Endre fülszövege, részlet. Pollágh Péter: Fogalom, JAK-füzetek, 2005)
  • „Ravaszul mosolyog a rímhatáron (…) Itt a Posztmodern Ady! Másképp gondolkodóknak kötelező olvasmány!” (Sopotnik Zoltán fülszövege, részlet. Pollágh Péter: Vörösróka, Prae, 2009)
  • "A nyelvvé, a szóvá válik (…) Amire ránéz, abban teljesség bomlik ki. Miközben magasra emeli, meg is semmisíti azt, amiről ír.” (Balogh Endre fülszövege, részlet. Pollágh Péter: Vörösróka, Prae, 2009)
  • „Van valamilyen térnövelő bűbáj ebben a könyvben. (…) Hidd el nekem, hogy fontos könyvet tartasz a kezedben: az utóbbi évtized egyik legsűrűbb, legpontosabb, legátgondoltabb verseskönyvét.” (Kemény István fülszövege, részlet. Pollágh Péter: A Cigarettás, Prae, 2010)
  • "Különlegesen szép képekkel dolgozik. (…) E szürreális figyelmet mégiscsak erő és mértéktartás működteti. De még milyen megejtően és bravúrosan!” (Darvasi László fülszövege, részlet. Pollágh Péter: A Cigarettás, Prae, 2010)
  • "Weöres Sándor jut eszembe Pollágh különös, gyermeki, csodálkozó természete miatt. Más, mint nemzedéke tagjai. Álomszerű és fesztelen, érződik versein, hogy teljes szabadságban írja őket. Bizonyítottan nagyszerű költő." (Ágh István ajánlója, Pollágh Péter: Régi voltam, 2022)
  • "Ha meglátom nevét egy vers fölött, azonnal villám üt belém, majdnem félek: most mi lesz? Milyen csillag hullik rám, leszakad alattam a föld? Netán nyakamra tekeredik a verse, mint egy kígyó? Ha egyetlen költőt küldhetnék a Költészet Nagy Világszínpadára, Pollágh Péter lenne az." (Tóth Erzsébet ajánlója, Pollágh Péter: Régi voltam, 2022)
  • "A Régi voltam az én 22. századom. Posztmortem olvasom, belehalok minden szóba, beletemetkezek minden „mondatalatti” mondatba. Csillagrepedésein át látom régmúlt idők vonulását, hallom Ezékiel, az Énekek éneke hangját, közelmúltak „kimondhatatlan tetteit”, „donfehér hajak” visszfényét, ötvenes, hatvanas, hetvenes évek visszavont szavait, nyolcvanas évek családtöréseit, előidejű jövők érkezését a műfajteremtő Kornéliákban, végidők dióverését „a ravasz billentyűs” kódájában." (Orbán Jolán ajánlója, Pollágh Péter: Régi voltam, 2022)
  • "Pollágh Péter egyike a még ma is alkotó Nagy Nyelvgyurmázóknak. Az utolsó igekötőig kidolgozott, bravúrosan játékos, csak rá jellemző nyelvvel operál. Egykor Tandori, ma Parti Nagy formázza így kedvére a nyelvhúst, hogy bekavarjon, mint egy mokkáskanál, duci kis motolla. Mondjuk úgy, Pollágh versei újra meg újra elhúzzák a nótánkat. Medvés hegedűn a mézesmadzagot." (Závada Péter ajánlója, Pollágh Péter: Régi voltam, 2022)
  • "A Régi voltam az utóbbi évek legfontosabb kötete: vidám, katartikus, gyógyító. Pollágh a fantázia és a morál közepe." (Sopotnik Zoltán ajánlója, Pollágh Péter: Régi voltam, 2022)
  • "Hermész erdejében fejjel lefelé nőnek a fák: gyökerestül kapaszkodnak az égigérő, „mondatalatti” képekbe, és a rügyező szavak leterítik a vadászt, akiben a fogalmak kilombosodnak, mint Nagy László füstfátyolos hangjában Tandori diónyi verébkoponyái." (Tolvaj Zoltán ajánlója, Pollágh Péter: Régi voltam, 2022)

Szerkesztői, kurátori munkái

  • Deres Kornélia: BOX című verseskötetének szerkesztője (Jelenkor, 2022)
  • Ferentz Anna-Kata: Nyúlcipő című verseskötetének szerkesztője (FISZ, 2021)
  • Móricz Zsigmond Irodalmi Ösztöndíj kurátora (2018-2019)
  • Deres Kornélia: Emma és Elefánt című mesekönyvének szerkesztője (Tessloff-Babilon, 2018)
  • Deres Kornélia: Bábhasadás című verseskötetének (Jelenkor, 2017) szerkesztője
  • A Független Mentorhálózat alapító tagja (2017. január)
  • Deres Kornélia: Képkalapács című színházelméleti monográfiájának (JAK-füzetek, 2016) szerkesztője.
  • Sopotnik Zoltán: Moszkvics című verseskötetének (Kalligram, 2016) szerkesztője.
  • Zsűritag a Felvidéki Pegazus Irodalmi Pályázaton Archiválva 2016. augusztus 10-i dátummal a Wayback Machine-ben (2016)
  • Gál Ferenc: Az élet sűrűjében című verseskötetének (Prae, 2015) szerkesztője.
  • Izsó Zita: Színről színre[halott link] című verseskötetének (Prae, 2014) szerkesztője.
  • Evellei Kata: Álombunker című verseskötetének (Prae, 2013) szerkesztője.
  • Hartay Csaba: A jövő régészei Archiválva 2014. augusztus 26-i dátummal a Wayback Machine-ben című verseskötetének (Prae, 2012) szerkesztője.
  • Milián Orsolya: Átlépések című tanulmánykötetének (Prae, 2012) szerkesztője.
  • Sopotnik Zoltán: Saját perzsa (versek és prózák, Libri, 2012) című kötetének szerkesztője
  • Gál Ferenc: Ódák és más tagadások című verseskötetének (Prae, 2011) szerkesztője.
  • Deres Kornélia: Szőrapa című verseskötetének (JAK-füzetek, 2011) vendégszerkesztője.
  • Marno János: A semmi esélye című verseskötetének (Prae, 2010) szerkesztője.
  • Sopotnik Zoltán: Futóalbum (Kalligram, 2009) című kötetének szerkesztése
  • A Prae folyóirat versrovatának szerkesztője 2008-tól 2015-ig. (A 2008/2-es számtól a 2016/1-es számig).
  • A Kórházi Szemle munkatársa.
  • A JAK-füzetek társszerkesztője, Balogh Endrével (2008-2009).
  • Ex Symposion folyóirat – Piknik a Telepen, 2007/63.(Dunajcsik Mátyással közösen – vendégszerkesztő).
  • Sopotnik Zoltán: Krokodil (Kortárs, 2003) című kötetének szerkesztése

Írószervezeti tagságai

  • Magyar Írószövetség
  • Szépírók Társaság
  • József Attila Kör
  • Fiatal Írók Szövetsége

Film

Adatok
Novella címe Nyolclábú tükör
Forgatókönyvíró Pollágh Péter
Rendező Sós Mária
Főszereplő Kovács Lajos
Forgalmazó Magyar Televízió
Év 2007

Díjak, ösztöndíjak

  • Pegazus Felvidéki Diákíró Találkozó – A Zsűri Különdíja (1995)
  • Fiatal Tatabányai Írók pályázat – Első Díj (2000)
  • „Negyvenhetedik szélességi fok” országos verspályázat – Első Díj (2000)
  • NKA-alkotói ösztöndíj (2009)
  • Móricz Zsigmond irodalmi ösztöndíj (2010)[1]
  • NKA-alkotói ösztöndíj (2012)
  • NKA-alkotói ösztöndíj (2014)
  • József Attila-díj (2014)
  • NKA-alkotói ösztöndíj (2016)
  • Könyv Nívódíj: Régi voltam című kötetére (2023)

Művei

Önálló kötetei

  • Régi voltam, Vár Ucca Műhely, 2022
  • A Cigarettás, Prae, 2010
  • Vörösróka. Szimultán versek; Prae–Palimpszeszt, Bp., 2009
  • Fogalom, JAK–L’Harmattan, 2005
  • Eleve terpesz, Kortárs, 2001

Antológiák

  • Szép versek, Magvető, 2023
  • Szép versek, Magvető, 2022
  • Szép versek, Magvető, 2020-2021
  • Szép versek, Magvető, 2019
  • Szép versek, Magvető, 2018
  • A századelő költészete. Válogatás az elmúlt 15 év legszebb verseiből, Magyar Napló, 2017
  • Szép versek[halott link], Magvető, 2017
  • Szívlapát. Kortárs versek, Tilos az Á Könyvek, 2017
  • Az év versei, Magyar Napló, 2017
  • Szép versek, Magvető, 2016
  • Parti Medve. Mesék, Cerkabella Kiadó, 2016
  • Az év versei, Magyar Napló, 2016
  • Holmi-antológia I. Szépirodalom Archiválva 2015. december 8-i dátummal a Wayback Machine-ben. Válogatás a folyóirat 25 éves történetéből (1989-2014), Libri, 2015
  • Köztünk vagy. Beszélgetések Mándy Ivánról, Corvina, 2015
  • Szép versek, Magvető, 2015
  • Masírozó angyalok, Forum, 2015
  • Bartók plusz fordulata, Spanyolnátha, 2015
  • Az év versei, Magyar Napló, 2015
  • Hévíz Irodalmi Antológia, Magvető, 2015
  • Szép versek, Magvető, 2014
  • Az év versei, Magyar Napló, 2014
  • Szép versek, Magvető, 2013
  • Az év versei, Magyar Napló, 2013
  • Szép versek[halott link], Magvető, 2012
  • Szép versek, Magvető, 2011
  • Szép versek, Magvető, 2010
  • Szép versek, Magvető, 2009
  • HogyÖt-Ötéves a Spanyolnátha, 2009
  • Telep-antológia, Scolar, 2009
  • Szép versek, Magvető, 2008
  • Egészrész, JAK–L’Harmattan, 2007
  • Versmegálló, 2007
  • Ötvenhat író Esztergomról, Pont, 2006
  • Versmetró, 2005
  • Légyott – Bartók+Belkántó, Spanyolnátha, 2005
  • Nincs és lehet közt, Masszi, 2002
  • Asztalodon üvegróka, Magyar Napló, 2001
  • Angyalzsugor, AB-ART, 1997

Irodalomjegyzék

  • Sulyok Kálmán: „Kitartom, ha kell a zászlót”, 24 Óra, 1997. október 16.
  • Demes Réka:[halott link], Az Irodalom Visszavág, 2001. ősz
  • Horváth Sándor: Intim szféra (Pollágh Péter: Eleve terpesz), Megyei Hírlap, 2001. december
  • Vass Tibor: Eleven versek, itatós papíron, Új Könyvpiac, 2002. október
  • Márfai Molnár László: Lenni, de máskor Életünk, 2003/6.
  • Márfai Molnár László: Pollágh Péter: Fogalom Magyar Narancs, 2005. szeptember 1.
  • Krusovszky Dénes: A kockacukor nyelve, Csütörtök Délután, 2005/3–4.
  • V. Gilbert Edit: Gyakorló nyelvtan laikusoknak és teoretikusoknak Archiválva 2015. április 9-i dátummal a Wayback Machine-ben, Prae, 2005/4.
  • Márfai Molnár László: Fogalomban történni (Pollágh Péter: Fogalom), Bárka, 2006/2.[2]
  • Sopotnik Zoltán: Bizonyító fehér, Kistangó, 2006
  • Rácz I. Péter : A jéghideg tűz, Litera.hu, 2006
  • Nemes Z. Márió: Nem mondat a mondat, de semmi gond Archiválva 2015. április 9-i dátummal a Wayback Machine-ben, Árgus, 2006/8.[3]
  • Bedecs László: Nyelvtani gyakorlatok (Pollágh Péter: Fogalom, JAK, 2005), Irodalmi Jelen, 2006. április[4]
  • k.kabai lóránt: „Előszó”, Szőrös kő, 2006/4.
  • Péczely Dóra: Telepesek a Belvárosban, Prae.hu, 2006. december 29.
  • Németh Zoltán: Pollágh Péter: Fogalom, Új Szó, 2007. 03. 10.
  • k.kabai lóránt: Tractatus poetico-philosophicus (Pollágh Péter: Fogalom) Archiválva 2015. április 9-i dátummal a Wayback Machine-ben, Kilincs, 2007/1–2.[4]
  • Bárdos László: Attól (Pollágh Péter Amatőr áron című verséről), Puskin utca, 2007/2-3.
  • Kovács Bálint: A Telep csoport: Hálós műhely, Magyar Narancs, 2007. szeptember 27.
  • Kolozsi Orsolya: Koncept-kötet (Pollágh Péter: Fogalom), A Hét [www.ahet.ro], 2007. november
  • Bodor Béla: Pollágh Péter (A Telep Csoport költőiről), Kalligram, 2007. november
  • Krupp József: A százötvenedik Egészrész. Fiatal költők antológiája. Szerkesztette k. kabai lóránt. JAK-füzetek 150. József Attila Kör-L'Harmattan Kiadó, Budapest, 2007
  • Toroczkay András: Felemás, Prae.hu, 2007. december
  • Turi Tímea: Közös tanácstalanság, A Hét, 2007. december
  • Kukorelly Endre: Meg érzés, Irodalmi Jelen, 2008/1.
  • Payer Imre: Transzcendens mondattan[halott link] Prae.hu, 2008. március
  • Szegő János: Részben egész, Holmi, 2008. március
  • Antal Attila: „A szorongást futja ki magából az ember”, Vörös Postakocsi, 2008. Tavasz
  • Szabó Marcell: A főmondat és a beteg másik Archiválva 2015. április 9-i dátummal a Wayback Machine-ben (Pollágh Péter: Fogalom, JAK, 2005.), Kalligram, 2008. május
  • Kulcsár Szabó Ernő: “Magát mondja, ami írva van” (Jegyzetek az újabb magyar líráról), Prae, 2008/3.
  • Bedecs László: Húszasok, harmincasok (Napjaink „Fiatal” költészetéről), Prae, 2008/3.
  • Váradi Péter: A kortárs líra keletkezése, Kalligram, 2008. szeptember
  • Molnár Zsófi: 8, Puskin Utca, 2008/4.
  • Balázs Imre József: Ne legyen túl szép, Műút, 2008/6.
  • Mezei Gábor: Saját küszöb (Egészrész – Fiatal költők antológiája), Debreceni Disputa, 2008/6.
  • Lapis József: Utódok, boldog ősök (Egészrész; Használati utasítás), Alföld, 2008. december
  • Borsik Miklós: Üvegróka, üvegrák (Egy Pollágh-Sziveri-metszet): Parnasszus, 2009. Tavasz
  • Borbély Szilárd: A Telep valami mása, Kalligram, 2009. június
  • Rácz Péter: Ex libris, Élet és Irodalom, 2009. július 24.
  • Deres Kornélia: JAK: alkonyattól pirkadatig, Élet és Irodalom, 2009. szeptember 4.
  • Ambrus Judit: Műszereket beültetni az emberi testbe, Népszava, 2009. október 3.
  • Szepesi Dóra: Bajtai Andrást kérdeztük, Bárka Online, 2009. október 5.
  • k. kabai lóránt: Pollágh Péter: Vörösróka, Magyar Narancs, 2009. október 22.
  • L. Varga Péter: „Itt másként lakik a szép”, Élet és Irodalom, 2009. november 13.
  • Dunajcsik Mátyás: Ellen, tartás[halott link], Bartók Rádió, 2009. november 14.
  • Payer Imre: Ex libris, Élet és Irodalom, 2009. november 20.
  • Lapis József: Enyhe mámor – a legújabb líra kihívásai, Alföld, 2009. december
  • Hoványi Márton: „Elromlani milyen” (Telep-antológia), Bárka, 2010/1.
  • Zsolnai György: Imitatio Telep (a Telep Csoport történetéről), Szépirodalmi Figyelő, 2010/1.
  • Darvasi László: Így írtok ti – Pollágh Péter: Az igazi költészet, Élet és Irodalom, 2010. július 9
  • Csobánka Zsuzsa: A szerelem kísérő tünetei, Taní-tani folyóirat , 2010/2
  • Macsovszky Péter: Telep-csoport, Revue svetovej literatúry, 2010. nyár (szlovák nyelven)
  • Borsik Miklós: Fotelből gyónna?, Irodalmi Páholy, 2010. nyár
  • k. kabai lóránt: Pollágh beszél, mesél, varázsol[halott link], Prae.hu, 2010. november
  • Nagy Bernadett: Igaz-hamus, Litera.hu, 2010. november
  • Vécsei Rita Andrea: A Csöndes, az Ügyvezető, a Kisbetűs, a Cigarettás, Prae.hu, 2010. november 25.
  • Kovács Béla Lóránt: A néma I, Kulter.hu, 2011. január
  • Borsik Miklós: Az eltalált dőlésszög, Élet és Irodalom, 2011. február 18.
  • Lapis József: Határok és átlépések, Műút, 2011. február
  • Sántha József: A hangtalan táj, Prae.hu, 2011. március
  • Fekete J. József: Túlnőnek magukon, Magyar Szó, 2011. március
  • József Attila Kör Egyesület: Tiltakozás a József Attila-díj kapcsán[halott link], Prae.hu, 2011, március 17.
  • Kukorelly Endre: Kicsoda piszkált bele? Archiválva 2011. augusztus 6-i dátummal a Wayback Machine-ben, Prae.hu, 2011. március 28.
  • Vincze Barbara: Írók neveit húzta ki a József Attila-díj jelöltjei közül a minisztérium, Origo.hu, 2011. március 30.
  • Braun Barna: „Amit értek, nincs itt”, Apokrif, 2011/1.
  • Molnár Illés: Hamvadó Füstüveg, Kulter.hu, 2011. március
  • Reichert Gábor: Ady Endre és hgálloP retéP, Bárka, 2011/2.
  • Csehy Zoltán: Örök 79, Irodalmi Szemle, 2011. március
  • László Éva Lilla: Furcsaságok a József Attila-díj átadása körül – újabb fejlemények, Hvg.hu, 2011. április 5.
  • Péntek Orsolya: Egy ómagyar nyelven író kortárs költő, Magyar Hírlap, 2011. április 11.
  • Bicsérdi Ádám: Fölvágott nyelv, Új Forrás, 2011. május
  • Krupp József: Ex Libris, Élet és Irodalom, 2011. május 13.
  • Ayhan Gökhan: Füstbe ment nyelv, Kalligram, 2011. május
  • Szilasi László: A csenden belül, Élet és Irodalom, 2011. május 22.
  • Balázs Imre József: Tíz mondat arról, hogy beláthatunk-e egy kalap alá, Korunk-blog, 2011. június
  • Fekete J. József: Túlnőnek magukon, Tiszatáj, 2011. június
  • Aschenbrenner Eti: Heten, mint a..., Bárka Online, 2011. június 20.
  • Bartók Imre: Kimért viszolygás, Alföld, 2011. július
  • Sopotnik Zoltán: A bábuk remegnek, Bárka Online, 2011. szeptember 13.
  • Payer Imre: Öntükröző varázskönyv, Kortárs, 2011. december
  • Benedek Anna: Az év verse (Pollágh Péter: Sugár), Litera.hu, 2012. január 3.
  • Bárka-körkérdés – Tóth Krisztina válaszol, Bárka Online, 2012. január
  • Bárka-körkérdés – Németh Zoltán válaszol, Bárka Online, 2012. január
  • Urfi Péter: Hogyan alázzunk meg írókat?, Magyar Narancs, 2012. március 14.
  • Kukorelly Endre: Levél egy baráthoz, 2012. március 15.
  • Zsille Gábor: Teremőrök, gépírók, poéták, Új Ember, 2012. március 25.
  • Sopotnik Zoltán: Magyar népmese (szatíra), Kulter.hu, 2012. április 1.
  • Molnár Illés: Szívhús, Bárka Online, 2012. július 9.
  • Bedecs László: Ketten az úton, Bárka, 2012/3.
  • Hörcher Eszter: Ontológia és gondolat a modern hagyományőrzésben, Vár Ucca Műhely, 2012/4.
  • Benedek Anna: Kemény zakója, Műút, 2012/035
  • Elek Tibor: A költő hazája napjainkban – Haza- és nemzetkép(zet)ek a kortárs magyar lírában, Bárka, 2013/1.
  • Őket jelölte a bizottság a József Attila-díjra Archiválva 2013. május 17-i dátummal a Wayback Machine-ben, SZEGEDma.hu, 2013. március 14.
  • Tiltakozás a József Attila-díj harmadszori elcsalása ellen[halott link], Prae.hu, 2013. március 26.
  • Papp Sándor Zsigmond: Újabb kitüntetés-botrány, felkészül Baumgarten, 2013. április 1.
  • Tóth Erzsébet: Egyedül az ember képes reflektálni önmagára, Tiszatáj Online, 2013. május 25.
  • Herczog Noémi: EX Libris/Futóalbum, Élet és Irodalom, 2013. június 28.
  • Szegő János: Térkép a térképhez, Tiszatáj Online, 2014. február 14.
  • U35: Závada Péter Archiválva 2016. március 5-i dátummal a Wayback Machine-ben, KönyvesBlog, 2014. április 11.
  • Lapis József: Rókapoétika – Pollágh Péter (Vörösróka, A Cigarettás). In: Lapis József: Líra 2.0: Közelítések a kortárs magyar költészethez, JAK-füzetek, 2014, 70-79.
  • Megkérdeztük Izsó Zitát, Bárka Online, 2014. december 4.
  • Benedek Miklós: Kitörni az örökszobából, 2014. december 5.
  • Interjú Izsó Zitával, Librarius.hu, 2015. január 6.
  • Minden után, Magyar Napló Online, 2015. február 4.
  • Nagy Kata: Későn érő, Centrifuga Blog, 2015. március 9
  • Deres Kornélia: Maszkos városokban, Kortárs Online, 2015. március 30.
  • Verses interjú Antalovics Péterrel, Tiszatáj Online, 2015. július 9.
  • Interjú Tóth Erzsébettel, Könyvhét, 2015. augusztus 3.
  • Csehy Zoltán: A poszthumántól az alternatív rítusig, Parnasszus, 2015. nyár
  • Herczeg Ákos: Az R-generáció, Parnasszus, 2015. nyár
  • Tóth Erzsébet: Ez volt tehát, Hitel, 2016. február
  • Harmath Artemisz: Fiatal költészet, SZIF Online, 2016. február 26.
  • Urfi Péter: A költő sose lódít (a József Attila-díjak szappanoperája), Magyar Narancs, 2016. március 17.
  • „Ez csak pénz” (interjú) – Térey János a József Attila-díj körüli balhékról, Magyar Narancs Online, 2016. március 17.
  • Kellene egy Bólya Péter!, Díszpolgár, 2016. április 28.
  • Lapis József: A néma K, In: Turista és zarándok. Tanulmányok Kemény Istvánról (szerk. Balajthy Ágnes, Borsik Miklós), Budapest, JAK-füzetek, 2016, 253-266.
  • Benedek Anna: Kemény zakója, In: Turista és zarándok. Tanulmányok Kemény Istvánról (szerk. Balajthy Ágnes, Borsik Miklós), Budapest, JAK-füzetek, 2016, 228-252.
  • Artzt Tímea: A beszédfolyam partján, Kortárs Online, 2016. augusztus 19.
  • Kukorelly Endre: Pollághról (Esszé54), In Kukorelly Endre: Porcelánbolt (Kedvenxcekről. Olvasókönyv), Jelenkor, 2016. november
  • Kiss Georgina: „és a kamasz jön utánam”, Jelenkor.Net, 2017. november 7.
  • Balajthy Ágnes: Felnőni a vershez, Alföld, 2017. november
  • Kiss Georgina: „Megrekesztették benne a szellemet” Alföld, 2018. március
  • Fűzfa Balázs: Ex Libris/Szép versek, Élet és Irodalom, 2018. június 15.
  • Kortárs irodalom és kritikai diskurzus – Lapis Józseffel és Mohácsi Balázzsal Vásári Melinda beszélgetett a Szöveggyárban, Műút, 2019. március 19.
  • Pataky Adrienn: A kortárs magyar líra elmúlt évtizedének biopoétikai irányáról, Bárka, 2019/1.
  • Művészbejáró – Beszélgetés a kortárs irodalomról – interjú Orbán Jolánnal, Libri Magazin, 2021. május 1.
  • Győrffy Ákos: Álomszerű és fesztelen, Mandiner online, 2023. április 12.
  • Konkoly Dániel: Új lettem, Alföld, 2023. június, 92-94. o.
  • Csehy Zoltán: Véletlen tényvilág, báránygyilkos kultúra, zen(e), Műút, 2024. 03. 07.

Jegyzetek

  1. Petőfi Irodalmi Múzeum 2010-es Móricz ösztöndíjasai. [2014. március 15-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2010. április 17.)
  2. Bárka 2006/2. letölthető száma
  3. Eredetileg az Árgus 2006/8 számában olvasható, de a Prae.hu is közzéteszi
  4. a b ú.a.

További információk

  • Magyar Írószövetség
  • Szépírók Társasága
  • József Attila Kör
  • FISZ
  • Prae.hu Archiválva 2009. szeptember 6-i dátummal a Wayback Machine-ben
Nemzetközi katalógusok
  • Irodalom Irodalomportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap