A Spaniard in the Works

Cet article est une ébauche concernant un livre et John Lennon.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.

Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().

Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».

En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comment ajouter mes sources ?

A Spaniard in the Works
Auteur John Lennon
Pays Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Nouvelles illustrées
Version originale
Langue Anglais britannique
Éditeur Simon & Schuster
Date de parution 1965
Chronologie
Précédent In His Own Write Skywriting by Word of Mouth Suivant
modifier Consultez la documentation du modèle

A Spaniard in the Works est le deuxième livre écrit par John Lennon. Il s'agit d'un recueil de nouvelles, de poèmes et de dessins publié en 1965.

Parution

A Spaniard in the Works fait suite à In His Own Write publié l'année précédente. Contrairement à ce dernier, devenu En flagrant délire, il n'a jamais fait l'objet d'une traduction en tant qu'ouvrage isolé. La première traduction française est en effet publiée en 2004, conjointement au premier volume, sous le titre Un glaçon dans le vent, faisant référence à la version française du film A Hard Day's Night des Beatles, « Quatre garçons dans le vent ».

Le titre originel est une paronymie qui met en jeu les mots « spanner » (une clé dans l'anglais britannique) et « spaniard » (un espagnol). L'expression « Throw a spanner in the work » (Lancer une clé dans le mécanisme) signifie introduire un obstacle dans une situation; l'équivalent de « Mettre des bâtons dans les roues ». Lennon, avec son humour habituel, suggère donc de lancer un Espagnol dans le mécanisme.

Quelques passages de ce livre figurent dans la pièce de théâtre The Lennon Play: In His Own Write mise en scène en juin 1968 au Old Vic Theatre[1].

Clin d’œil

Dans une scène du film Help!, Lennon accède à un compartiment caché de sa bibliothèque, y prend un livre de grand format, duquel il sort une copie de son livre. Il embrasse alors le livre à trois reprises, avant de s'installer pour le lire.

Références

  1. (en) Joe Goodden, « Première of the In His Own Write stage play », sur The Beatles Bible (consulté le )
v · m
John Lennon Article de qualité
  • The Quarrymen
  • The Beatles
  • Plastic Ono Band
Albums studio
Albums expérimentaux
  • Unfinished Music No.1: Two Virgins
  • Unfinished Music No.2: Life with the Lions
  • Wedding Album
Albums en concert
Singles
Filmographie
Bibliographie
Famille et amis
Lieux
Discographie Article de qualité
  • icône décorative Portail des Beatles
  • icône décorative Portail de la littérature britannique