Henrik Rytter

Norwegian dramatist, lyricist and translator

Henrik Grytnes Rytter (18 January 1877 – 18 September 1950) was a Norwegian dramatist, lyricist and translator.

He was born in Bjørnør. He made his debut in 1907, with the drama Dømde. Later plays include Bråhamaren (1917), Herman Ravn (1924), Våren (1926), Elva (1937) and Prestegarden og øya (1941). All were staged at Det Norske Teatret. As a lyricist, Rytter's works include Båra (1919), Øya (1920), the trilogy Jordsonen (1925), Skålene (1926) and Vokune (1927), as well as Eros (1928) and Likevel -! (1950).[1]

Rytter also made a mark as a translator. He translated works of Shakespeare as well as Peer Gynt and the Divine Comedy into Nynorsk; and The Decameron into Bokmål.[1]

He was also the headmaster of Nordmøre folk high school from 1913 to 1916.[1]

He was the father of Olav Rytter.[2]

References

  1. ^ a b c "Rytter, Henrik Grytnes". Store norske leksikon. Kunnskapsforlaget. 2007.[permanent dead link]
  2. ^ "Rytter, Olav". Store norske leksikon. Kunnskapsforlaget. 2007.[permanent dead link]
Authority control databases Edit this at Wikidata
International
  • FAST
  • ISNI
  • VIAF
  • WorldCat
National
  • Norway
  • Germany
  • United States
  • Netherlands
Artists
  • KulturNav
  • MusicBrainz
Other
  • IdRef


  • v
  • t
  • e
Stub icon 1 Stub icon 2

This article about a translator from Norway is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.

  • v
  • t
  • e